Загадочная блондинка (Дейтон) - страница 32

И Найленд отпустил. Он растерянно взглянул на Майка и вновь потянулся к Шерри. Но Майк закрыл ее собой.

Найленд выругался.

— Это не конец, Шерри. Ты должна выйти за Грили, и ты выйдешь.

— Нет, она не выйдет за него. — Майк опередил Шерри с ответом.

— Тебе-то какое дело? Тебя это не касается.

У Майка был готов ответ. О том, что сейчас двадцать первый век и каждый человек свободен в своих правах. Что Шерри работает у него и он не допустит скандалов в клубе. О том, что он добьется, чтобы Найленда на сто ярдов не подпускали к клубу…

— Потому что она вышла за меня замуж, просто сказал Майк.

Все трое озадаченно замолчали. Майк помотал головой. Что это он такое произнес? Какого черта? Когда он потерял голову?

Он нашелся первым — под аплодисменты собравшейся толпы обнял Шерри, которая едва держалась на ногах, и повел, оставив брызгавшего слюной и ругательствами Тага Найленда.

В толпе Майк заметил Бруно. Теперь начнутся сплетни. Он не повел Шерри в клуб, они пошли к его автомобилю за углом.

— Майк, — заговорила Шерри, когда они дошли до поворота аллеи, — можете меня отпустить. Я в состоянии идти сама.

Он взглянул на нее. Ее лицо было так близко, что он вздрогнул и отнял руки. Но колени у Шерри сразу подогнулись, и ему пришлось взять ее на руки.

— Майк, — она обвила его шею руками, — мы же не женаты.

— Я знаю.

— Тогда почему вы так сказали Тагу?

— Черт его знает. — Он дошел до автомобиля и опять попытался поставить ее на ноги. На этот раз она держалась увереннее. Майк открыл дверцу, усадил ее и сам сел за руль.

— И что мы теперь будем делать? — спросила она.

— Думаю, нам следует пожениться. — Он отъехал от клуба, тщетно пытаясь собраться с мыслями.

— Почему? Вы же не хотели.

Он вздохнул — он не был готов к этому разговору.

— Не хочу, чтобы меня считали лжецом, сделав над собой усилие, выдавил он. — Если мы будем женаты, вам не придется выходить за Грили. — Он надеялся, что от этих слов ей станет легче.

Оказалось, что нет.

— Это единственная причина? — надулась она. — Так, может, нам не доводить дело до брака? Вы сказали ему, что мы поженились. Может, этого окажется достаточно?

Майк украдкой взглянул на Шерри. Она была явно расстроена.

— А вдруг он решит проверить? — Заставлять ее Майк не собирался. Не хочет — не надо. Она сама это придумала.

— Наверняка, — согласилась она, в нерешительности грызя ноготь. — Таг сам так часто лжет, что уверен: другие делают то же самое.

— Тогда мы должны это сделать. Нет проблем.

— Вы уверены? — Шерри посмотрела на него своими ярко-синими глазами, и он смущенно отвел взгляд.