Загадочная блондинка (Дейтон) - страница 42

— Но я же тебя не ненавижу. — Он включил телевизор. Лучше спорт.

— Но ты тоже меня не любишь.

Он округлил глаза.

— Ты не могла бы перестать? Я тебя очень люблю.

— Но недостаточно, чтобы заняться со мной сексом.

Если он ее задушит, его оправдают.

— Дело не в том, люблю я тебя или нет. Все дело в другом.

— А я тебя люблю… И даже очень.

— Сегодня.

— И завтра тоже.

Ему не хотелось говорить об этом, но он уже не мог остановиться.

— А что потом, когда ты получишь свои деньги? Ты сразу скажешь «прощай»?

Она притихла.

— Ты не можешь этого знать. — Голос звучал обиженно.

— Я уверен.

— Откуда такая уверенность?

— Ты же из Палм-Бич, малышка. Ты одна из его жителей. А я — нет.

Да, у него хватает денег, чтобы быть причисленным к жителям этого города. Но ему этого не нужно. Майк уселся в глубокое кресло.

— Я — не она, Майка, — донесся до него голос Шерри сквозь шум телевизора.

— Кто «она»?

— Та, о ком ты думаешь. Которая поиграла с твоим сердцем и бросила тебя. Одна из тех… из Палм-Бич.

— Не обманывай себя, малыш. Ты такая же. Он нашел репортаж о бейсбольном матче и поудобнее устроился в кресле.

Конечно, он немного лукавит. Шерри совсем другая. Она не вышла замуж за мистера Денежный Мешок. Она много работает, хотя ей тяжело. Не забывая, правда, при этом об ожидающих ее в конце лета деньгах.

— Дай мне пива, — попросил он, — раз уж ты стоишь.

Серебристая банка пролетела в воздухе и попала прямо в него, он не успел увернуться.

В следующие несколько дней у них были внешне вполне приемлемые отношения. Но только внешне. Всякий раз, видя у Майка на голове шишку, Шерри испытывала чувство вины.

Она вовсе не намеревалась попасть в него и совсем не целилась в голову. А вышло так, что чуть не убила.

Хотя это вряд ли. У него такая крепкая голова, ее и молотком не пробьешь. Она у него просто дубовая. Никогда Шерри не встречала таких упрямых дуболомов. Таг был упрямцем, каких поискать, но и ему далеко до ее нынешнего мужа.

В понедельник у Майка были дела на острове. Шерри вывела его из себя, упрямо отказываясь ехать с ним. Она не собирается повсюду таскаться за ним как хвост. И не намерена ждать его в машине. Хотя не намного приятнее торчать и в квартире.

В течение нескольких часов она нажимала кнопки, перескакивая с канала на канал, пока у нее не заболели пальцы. Ничего интересного.

Помыла холодильник. Доела оливки, ореховое масло и крекеры. Больше она не могла оставаться дома. Шерри взяла полотенце и собралась на пляж.

Футболка и шорты, которые дал ей Майк, вполне подходили.

Шерри немного побултыхалась у берега.

Плавать одной опасно, поэтому она в основном сидела под пальмой и наблюдала за игрой волн.