— Хорошо, что он промахнулся. — Майк на миг почувствовал благодарность судьбе.
— Что же все-таки случилось? Почему он тебя ударил?
— Потому что я отказался разводиться с тобой.
— О… — Шерри отвернулась, поправляя платье. — Извини.
— За что? Ты не виновата, что у тебя такой отец.
Она печально пожала одним плечом.
— Я виновата в том, что тебе приходится иметь с ним дело.
— Ерунда. — Больше Майк не мог сдерживаться, он потянул ее к себе и посадил на колени. — Забудь. — Он прижался ртом к ее губам.
От поцелуя сладко заныло в груди.
Шерри нежно погладила его по щеке, вздохнула и слегка повела плечами, как бы высвобождаясь из его объятий. И Майк задохнулся.
Он хотел… ему было необходимо больше. Ему нужно было все, что она может дать.
И плевать, что это идет вразрез с его решением. Ему больше нет до этого дела. Конечно, глупо еще теснее сближаться с ней. Ну и что? Ему плевать, что она выросла в Палм-Бич. Сейчас для него важно только то, что Шерри его жена и он обнимает ее.
Майк провел рукой от талии вниз по мягкому изгибу бедра. Здесь рука на мгновение задержалась, потом медленно скользнула по нейлону чулок. Он ждал. А вдруг Шерри будет против?
Она едва слышно застонала, и он понял, что она хочет того же. Он приподнял юбку, и Шерри еще сильнее прижалась к его губам. Ее рука забралась к нему под рубашку и нежно погладила грудь.
Майк откинулся назад и наткнулся спиной на острый угол. Они были в ванной комнате. Он вскочил, спустил Шерри с колен и поставил на ноги. Потом, не отрывая от нее губ, стал потихоньку двигаться к двери.
Шерри занервничала. Он и раньше целовал ее, а потом всегда уходил. Она не допустит, чтобы это повторилось.
— Майк, подожди! — взмолилась она сквозь поцелуй.
Он застонал и прижался к ней лбом.
— Что? — Он зарылся носом ей в волосы и стал покусывать мочку уха.
— Что-то не так? — жалобно спросила она.
— Нет. — Его губы спустились к шее, и Шерри откинула голову, чтобы ему было удобнее. Ее охватила сладкая дрожь.
— Тогда почему… — У Шерри совершенно вылетело из головы, что она собиралась сказать, когда он протиснул колено между ее ног. Узкая юбка мешала, и она приподняла ее.
— Мы в ванной комнате, — пробормотал он.
— И что? — не сообразила она.
Майк провел рукой по ее бедру и стал поднимать юбку.
— Я не собираюсь в первый раз заниматься любовью со своей женой в ванной комнате.
О небеса! Шерри почти стянула с него пиджак, с наслаждением ощущая крепкие мускулы под шелком рубашки.
— Только… если… — он сделал паузу, — если ты хочешь…
— Здесь есть кровать, — не задумываясь, ответила она. Хочет ли она? Да она сгорает от страсти.