Чарли улыбалась про себя, наблюдая, как осторожно Джесс ведет машину. Он совсем не напоминал того сумасшедшего автомобилиста, каким был на улицах Чикаго. Джесс переоделся и выглядел ослепительно в темных брюках и светлом свитере. Чарли не могла отвести взгляда от своего спутника, и это мешало ей сосредоточиться на предстоящем выступлении. Она с нетерпением ждала того момента, когда они вернутся в ее квартиру. Но вот машина остановилась, Джесс вышел, чтобы открыть перед Чарли дверцу, и она внезапно поняла, что до желанного момента, когда они с Джессом останутся наедине, пройдет не один час.
— Джесс, — мягко позвала она.
Когда Джесс наклонился, Чарли потянула его к себе и втащила в машину, подвинувшись так, что он оказался на сиденье.
— Ты помнешь свой наряд, — пробормотал Джесс.
— Ну и пусть, — отмахнулась Чарли.
Джесс просунул руки ей под жакет, взял в ладони ее груди и начал медленно поглаживать пальцами соски. Чарли застонала от наслаждения.
По крыше машины громко постучали. Джесс резко выпрямился и стукнулся головой о зеркальце заднего обзора.
— Эй, парочка, прекратите или отправляйтесь в ближайший мотель.
— Жаль, что ты не единственный ребенок в семье, — пробормотал Джесс, обращаясь к Чарли.
Он помог ей выйти из машины и сказал Роберту:
— Скройся с глаз.
Роберт нисколько не обиделся, пообещал занять ему место в зале и удалился.
Чарли прижалась к Джессу, ожидая новых ласк, но их не последовало. Он поправил ей воротник, отвел прядь волос с лица, коснулся пальцами бриллиантовых сережек и грустно улыбнулся.
— Чарли, я хочу сказать, что горжусь тобой.
— О, Джесс, — выдохнула Чарли и потянулась, чтобы поцеловать его, но Джесс заговорил снова:
— Малышка, я люблю тебя и хочу, чтобы ты знала и попыталась понять, что я стараюсь изо всех сил. Ты для меня — самое главное в жизни.
Джесс нежно поцеловал ее, затем взял под руку и вздохнул.
— Готова?
— А ты?
— Я всегда готов, — грустно сказал Джесс и повел Чарли внутрь.
Зал был набит битком. Джесс крепко взял Чарли за руку и начал протискиваться через толпу, расчищая себе путь другой рукой. Он не поднимал головы, пристально следя за Чарли и ожидая появления признаков беспокойства. Но он напрасно тревожился. Ничто в поведении Чарли не напоминало о той, перепуганной насмерть, женщине, которую он вызволил из больницы. Она улыбалась, охотно отвечала на вопросы и ежесекундно поглядывала на Джесса, как бы проверяя, на месте ли он.
— Мисс Картер?
К ним приближался высокий, почтенного вида джентльмен. Джесс сразу узнал его. Это был Бенджамин Осгуд, детройтский промышленник. Чарли улыбнулась, и Осгуд прикоснулся к ее свободной руке. Мгновенно последовали вспышки камер, и Джесс попытался как можно плотнее втянуть голову в плечи.