С этими словами он вылил молоко в раковину.
Чарли промолчала, но ее взгляд был красноречивее любых слов. Она поднялась из-за стола и вышла из кухни.
— Жаль, что ты вчера не утонул, МакМастерс. Не портил бы тогда никому настроения.
Джесс хотел было выругать Роберта, но вовремя передумал. Он достал из холодильника пакет с молоком, налил ненавистное пойло в стакан и добавил несколько капель кофе. После этого поплелся в гостиную. К Чарли.
Она стояла у балкона, сложив руки на груди. Джесс потерся щекой о ее волосы, но Чарли отодвинулась от него.
— Чарли, посмотри. Я пью молоко, — Джесс сделал глоток.
— Можешь делать, что хочешь, — отрезала Чарли, но, увидев, что Джесс отставил стакан, тут же добавила: — Пей до дна.
— Слушаюсь, мадам, — подчинился Джесс, допил молоко и тут же почувствовал облегчение.
— Извини меня, — в голосе Чарли слышалось раскаяние. — Я привыкла к непослушным детям, которые еще не понимают, что хорошо, а что плохо для них, но я не имела никакого права отчитывать тебя.
— Отчитывай сколько угодно, я тебе разрешаю, — Джесс понимал, что на самом деле вел себя как вредный мальчишка. Он потерся щекой о ее щеку и сказал:
— Я люблю тебя, Чарли.
Этих слов было достаточно, чтобы Чарли бросилась ему на шею. Джесс нежно поцеловал ее. Чарли сделала шаг назад и посмотрела ему в глаза.
— Я не могу вынести, что тебе что-то причиняет боль.
Выражение лица Джесса изменилось, и в глазах мелькнуло что-то неуловимое, но очень похожее на доверие и признательность. У Чарли сердце сжалось от радости.
— Джесс, ты любишь французский тост? — крикнул Роберт из кухни.
— Да, — рассеянно отозвался Джесс и провел пальцем по щеке Чарли.
— С сахаром?
— И корицей, — теперь уже заинтересованно ответил Джесс.
— Отлично, — похвалил Роберт.
Чарли фыркнула и толкнула Джесса в грудь:
— Похоже, я оказалась в компании обжор.
— Конечно, Чарли, если бы мы надеялись на тебя, то давно умерли бы с голоду, — заметил Роберт.
— Я пойду помогу ему, — предложил Джесс.
— Иди, иди. Вам обоим доставляет удовольствие возиться на кухне, хотя я, честно говоря, не пользуюсь и половиной всей этой утвари.
Джесс обнял ее и торжественно пообещал:
— Я сделаю из тебя великолепную повариху, вот увидишь.
Он жадно поцеловал ее в губы, и Чарли растаяла.
Церемония вручения награды должна была начаться в 15.00. После нее был намечен прием с шампанским. Чарли поехала вместе с Джессом, а Роберт — следом, на своей машине. Джесс сказал, что у него вечером занятия и ему нужно будет уйти пораньше, поэтому лучше ехать на двух машинах, чтобы не создавать неудобства.