— Поставить машину? А я уже решила, что мы разобьемся!
— Поверь мне, здесь не разбиваются. Оглянись по сторонам, посмотри, какая красота кругом!
Чарли растерялась. Она перепугалась до смерти, а Джессу весело. Она уже собралась как следует отругать его, но Джесс наклонился и поцеловал ее в губы. И Чарли растаяла. Ей стало так хорошо, что не хотелось двигаться. Джесс открыл дверцу машины и буквально вытащил ее наружу.
— Извини, что напугал тебя. Но для нас, здешних парней, парковка — это что-то неописуемое и трудно объяснимое, — продолжал успокаивать он Чарли.
Она слабо улыбнулась, и Джесс облегченно вздохнул. Ему так хотелось превратить для Чарли сегодняшний день в праздник. Он обнял ее рукой за талию и повел в ресторан.
«Бергхофф» оказался уютным, шумным, старомодным заведением с черно-белым кафельным полом и огромными бронзовыми вентиляторами под потолком. Запах блюд немецкой кухни вызвал одобрительный вздох Джесса МакМастерса. Официант во фраке принял заказ, и на лице Джесса появилось мечтательное выражение.
— Признаться честно, люблю поесть. Могу заставить себя неделю просидеть на диете, но когда вижу вкусное блюдо, не могу устоять.
Глядя на него, Чарли мысленно согласилась, что есть вещи, перед которыми нельзя устоять.
Принесли еду, и Джесс с удовольствием принялся за нее. Спустя какое-то время он поднял голову и с довольной улыбкой посмотрел на Чарли.
— Отлично. Почти так же хорошо, как секс. — Увидев, что Чарли смутилась, он усмехнулся и спросил: — А тебе как?
— Великолепно, — дрогнувшим голосом произнесла Чарли.
Джесс опустил взгляд на свою кружку с пивом и начал легонько поглаживать кончики пальцев девушки.
Чтобы удержаться и не крикнуть: «Я хочу тебя, Джесс МакМастерс», — Чарли решила немедленно сменить тему.
— А где ты жил в Чикаго?
Огоньки потухли в глазах Джесса, но он продолжал легкими касаниями поглаживать ее руку.
— На западе, по соседству с большим ирландским районом.
— Ты часто видишься со своими близкими?
Рука Джесса замерла, он отрицательно качнул головой. Теперь уже Чарли начала поглаживать его пальцы.
— После моего развода мама повела себя как истинная католичка. Она считает, что я был обязан сохранить семью, и не сомневается, что я за свои грехи попаду в ад, — он грустно улыбнулся. — Может, она и права.
— Джесс, а что произошло?
— Что произошло? Не знаю. Просто двое людей перестали любить друг друга. Ей много что было нужно, но не я, — он попытался снова улыбнуться.
— Джесс…
Он настороженно посмотрел ей в глаза.
— Она просто дура.
Джесс рассмеялся, но видно было, что это далось ему с трудом.