Любви награда (Рэнсом) - страница 85

— Я понимаю, что поступил глупо, ведь ты можешь купить себе что-нибудь пошикарнее. В конце концов, верни их, доплати и получишь то, что нужно.

— Вернуть их? — удивленно переспросила Чарли. Глаза ее сияли ярче бриллиантов. — Зачем?

Но тут она перевела взгляд на Джесса и мгновенно поняла, что он убежден, что сережки недостаточно хороши. Да как он смеет так думать? Неужели Джесс до сих пор не доверяет ей?

Да нет, конечно, доверяет, но боится. Боится, что она может не оправдать его надежд. Как же сделать так, чтобы Джесс поверил?

Чарли не знала, как быть. Ей безумно хотелось обнять Джесса и не выпускать до тех пор, пока ее любовь и нежность не исцелят его от всех нанесенных ему обид. Но Джесс слишком горд и не позволит утешать себя.

Осторожно подбирая слова, Чарли произнесла:

— Джесс, они мне безумно нравятся. И нравятся потому, что это подарок от тебя. Даже если бы это были простые стекляшки, я бы все равно была на седьмом небе. И только попробуй забрать их, я тебе руки переломаю!

В глазах Джесса мелькнули искорки смеха:

— Неужели?

— Да.

Чарли поднялась со стула, подошла к Джессу и обняла его.

— Спасибо, — шепнула она ему в ухо.

Джесс облегченно вздохнул и крепко прижал ее к себе.

— Ты меня только что приятно удивила. В следующий раз я сразу отправлюсь за стекляшками.

В следующий раз! Какие замечательные слова!

— Я хочу надеть их.

Джесс с улыбкой наблюдал, как Чарли вдела сережки в мочки ушей и повернулась к нему.

— Ну как?

Джесс отвел упавшую на ухо прядь каштановых волос:

— Великолепно.

Чарли потянулась к нему, но когда она уже провела кончиком языка по верхней губе Джесса, он откинул голову назад и расхохотался:

— Не выйдет!

Но Чарли не так-то легко было остановить. Она провела губами по его щеке и начала покусывать за ухо.

— Чарли, прекрати. Напрасно теряешь время. У меня не осталось ни сил, ни желаний.

— Ошибаешься, — прошептала Чарли, целуя его.

— Я тебе еще раз говорю, что я ни на что не гожусь.

Чарли приподняла пальчиком его подбородок, улыбнулась и скользнула по губам Джесса поцелуем. Рука ее опустилась вниз.

— О, что это? Я не верю себе, — с нарочитым удивлением вскрикнула она.

— Чудо, — повторил Джесс. — Вперед, за дело.


Темно. Чарли поднесла к глазам часы. Пятнадцать минут двенадцатого. Глаза ее закрылись, и на губах появилась довольная улыбка. Чарли никак не могла поверить, что появление Джесса смогло так круто изменить ее жизнь. Она никогда раньше не смеялась так сильно и не любила так много, как в этот день, проведенный с Джессом МакМастерсом. Джесс не переставал удивлять ее, он был непредсказуемым. То ласковым, как котенок, то грозным, как лев. Чарли никак не могла привыкнуть к неудержимой фантазии Джесса, и это ей безумно нравилось.