— Этого не случится, потому что мне Элиас Донован нужен только для дела. Не больше и не меньше.
— Ладно. — Амелию это не убедило, однако она повторила: — Вверх по лестнице и направо. Завтра поговорим.
Сара стала подниматься по длинной мраморной лестнице. У «Вагнер, Макдаффи и Чэмберс» великолепное здание, хотя его можно было декорировать иначе. Она бы поменяла эти тяжелые шторы и впустила больше света. И кое-что из мебели совершенно не вписывалось в величественный интерьер. Она бы…
Сара остановила себя. Она здесь не для того, чтобы заниматься дизайном офиса, ей необходим юридический совет.
Она дошла до двери Донована и постучала.
— Входите.
Сара открыла дверь, надеясь увидеть тот же идеальный порядок, что и внизу. Ее ожидания не оправдались.
Стопки бумаг, файлов, коробок и папок.
Стены — белые, на окнах — обыкновенные жалюзи. И все. Ни картин, ни фотографий — ничего, что могло бы хоть что-то сказать о человеке, который здесь работает. Она стояла, осматривая кабинет, пока Донован не обратился к ней:
— Сара Мэдисон? Ты сказала, тебе нужен мой совет.
Сара нервно переступила с ноги на ногу.
— Да. Спасибо, что так быстро нашел для меня время.
— Всегда рад помочь соседке. Лиланду нравится принимать активное участие в жизни общества. Вот почему он иногда проводит благотворительные пикники для голодающих… Поэтому он заставил меня… — Он не закончил предложение. — Не важно. Ты пришла сюда не затем, чтобы слушать лекцию о роли «Вагнер, Макдаффи и Чэмберс» в обществе. И если бы сегодня был обычный день, я бы не заговорил об этом. Присаживайся и скажи, чем я могу быть полезным.
Сара беспомощно оглядела офис. Наконец убрала со стула стопку бумаг и села.
— У меня есть клиент, ну, то есть был клиент. Я декорировала его офисы, целый этаж. Я потратила много денег, и он все еще должен мне значительную сумму. Несмотря на то, что я ему посылала и счета, и заказные письма и звонила, он мне не заплатил. У меня небольшой бизнес, Донован, и нет активов, которыми можно воспользоваться. Я еле свожу концы с концами. Я рассчитывала на эти деньги, и ситуация становится напряженной.
Это было еще мягко сказано. Ситуация была не просто напряженной, она была отчаянной. Сара глубоко вздохнула и продолжала:
— В любом случае я хотела узнать, не сможешь ли ты сам послать ему письмо или вызвать его в суд. Что-нибудь, что ваша фирма обычно делает с должниками. И я надеюсь, ты сделаешь это как можно скорее, так как с финансами у меня напряженка.
— У тебя есть подписанный контракт? — спросил Донован.
Сару обидел этот вопрос, особенно тон, которым он был задан. За кого он ее принимает? За круглую дурочку?