Соблазни меня на рассвете (Клейпас) - страница 81

- Ты одобряешь эти технические новшества? - спросила Уин с легким удивлением.

- Да, а почему нет?

- Цыгане не верят в такие вещи.

Он пожал плечами.

- Не обращай внимания на то, во что верят цыгане. Я не могу не видеть весь этот прогресс, который улучшит жизнь остальным. Механизация облегчит существование простым людям и позволит им покупать одежду, еду, мыло… даже ковер для пола.

- Но что насчет мужчин, которые потеряют свои деньги, когда машины начнут все за них делать?

- Появятся новые отрасли промышленности и, следовательно, рабочие места. Зачем заставлять человека делать бессмысленные задания вместо того, чтобы обучить чему-то большему?

Уин улыбнулась.

- Ты говоришь как реформист, - прошептала она шутливо.

- Экономические изменения всегда сопровождаются социальными. Никто не сможет остановить этот процесс.

Какой у него сведущий ум, подумала Уин. Ее отец был бы доволен тем, кем стал этот цыганский найденыш.

- Для поддержки всей этой промышленности требуется много рабочей силы, - прокомментировала она. - Ты считаешь, того количества деревенских жителей, которое пожелало бы переехать в Лондон и другие места, было бы достаточно, чтобы…

Неожиданно ее прервал звук взрыва и крики удивленных посетителей, которые находились рядом. Пугающе плотный, удушающий поток пуха заполнил пространство. Казалось, машина для набивания подушек вышла из строя, разбрасывая перья во все стороны.

Молниеносно реагируя, Меррипен снял свое пальто и набросил его на Уин, затем прижал носовой платок к ее рту и носу.

- Дыши через него, - пробормотал он и стал выводить женщину из комнаты. Толпа рассеялась, некоторые люди кашляли, другие ругались, третьи смеялись, пока оседали большие груды белого пуха. Дети, пришедшие из следующей комнаты, кричали от восхищения, танцевали и старались поймать ускользающие летающие перышки.

Меррипен не останавливался, пока они не достигли второго зала, в котором находилась другая выставка. Огромные деревянные и стеклянные витрины были специально построены для показа тканей, которые струились словно реки. Стены были увешаны бархатом, парчой, шелками, хлопком, муслином, шерстью; любым материалом, какой только можно найти, используемый для шитья одежды, обивки или драпировки. Возвышающиеся рулоны находились в вертикальных бобинах, прикрепленных для лучшего обозрения. Они образовывали глубокие коридоры сквозь выставку.

Освобождаясь от пальто Меррипена, Уин бросила на него взгляд и начала задыхаться от смеха. Пух покрывал его темные волосы и прилип к одежде как свежевыпавший снег.