Заветное желание (Морган) - страница 44

— Это не?.. — Она взглянула на Джеймса, который опускался в свое кресло.

— Да, это он. — Джеймс кивнул мужчине. Тот обернулся, ответил кивком и помахал рукой.

— Ты знаком с ним? — вылупив глаза, шепнула Кайра.

— Да. — Он рассеянно посмотрел на нее. — В перерывах между съемками он много времени проводит во Франции. Я там познакомился с ним однажды летом, когда учился в колледже.

— О!

Джеймс понял, что надо объясниться.

— Дело вот в чем. Не помню, говорил ли я тебе, что моя тетя — археолог с мировым именем. Ее приглашают на всевозможные фестивали и выставки, и она везде знакомится со знаменитостями. Когда мне исполнилось шестнадцать, она вернулась к своей карьере и начала возить меня с собой на раскопки, лекции и так далее. И, естественно, у меня сложились дружеские отношения со всеми ее друзьями. — Он пожал плечами. — Просто удивительно, как одни и те же люди оказываются в одних и тех же местах, по всему миру. «Камелот» — одно из таких мест. Я годами ездил сюда, и иногда мне начинало казаться, что я попадаю на сбор одноклассников.

— Понятно. — Кайра почувствовала себя еще более маленькой в своем огромном кресле.

Группа девушек подошла пококетничать с Джеймсом, и он отвечал им в тон. Они не обращали на Кайру никакого внимания, пока Джеймс специально не представил ее. Тогда все стали очень милыми.

Кайра все больше чувствовала себя несчастной.

Они уже собрались уходить, когда седая дама в фиолетовом шелковом костюме обернулась и заметила Джеймса. Она поспешила к нему, расцеловала в обе щеки и настояла на том, чтобы он вечером выпил с ней. Кайра молча ждала, пока они разговаривали. От одежды этой женщины так и несло деньгами. Как и от остальных здесь присутствующих.

Стоя посреди зала на виду у всех, Кайра чувствовала себя почти судомойкой.

Кто-то еще из сидевших за соседним столом окликнул Джеймса, и он обернулся. Седовласая дама взглянула на Кайру, оглядела ее измятое платьице с распродажи в дешевом универмаге и, отворачиваясь, заметно повела носом.

— Ах, бедняжка, — не выдержала Кайра, — у вас насморк. Вот вам бумажный платочек. — Она пошарила в кармане и вытащила чистый, но мятый платочек, который носила с собой весь день, и сунула его в руку даме. — Вы же не хотите заразить всех этих милых людей? — сказала она громко и весело.

Женщина держала платочек, как крысу. Ее тщательно нарисованный рот искривился в ужасе. Кайра отвернулась и твердой походкой направилась к выходу. Джеймс пошел за ней следом.

Она была уверена, что он на нее злится. Эта женщина наверняка какая-нибудь важная особа. Но ей было все равно. Ей осточертело, что с ней обращаются как с бедной родственницей.