Золотая рыбка (Остин) - страница 46

Натан услышал этот вздох. Прикосновения его чуть изменились, приобрели иной характер. Он уже не массировал, а легонько поглаживал ногу Габриель, мало-помалу поднимаясь все выше и выше. Вот ладонь его накрыла округлую коленку, вот скользнула еще на дюйм выше.

Глаза молодого человека не отрывались от лица Габриель. Она тоже смотрела на него — так же напряженно и неотрывно, как кролик смотрит на удава, понимая, что обречен, но не в силах противиться своей участи. И хотя изначально Натан не собирался этого делать, он приподнялся и поцеловал молодую женщину в губы.

— Натан!

— Тсс… — Он снова поцеловал ее.

Ситуация начинала становиться опасной. Губы Натана всего лишь коснулись ее губ легчайшим мимолетным поцелуем, а у нее уже голова пошла кругом. Безумие какое-то, просто безумие! А в следующий миг он уже целовал ее коленку.

— Ах, — сладко вздохнула Габриель и не выдержала, поддалась искушению, что снедало ее с первой же секунды, как Натан принялся растирать ей ногу: протянула руку, коснулась его черных вьющихся волос, запустила пальцы в пружинящие жесткие пряди.

Натан улыбнулся и снова припал к губам молодой женщины. На этот раз поцелуй длился дольше. Губы его ласкали, дразнили, настаивали — и Габриель с жаром ответила на поцелуй. Пальцы ее продолжали перебирать пряди волос Натана.

Но через минуту-другую она, опомнившись, нашла в себе силы отстраниться.

— Натан…

— Тебе не нравится?

Габриель снова прильнула к его устам. В последний раз, на память. Но поцелуй этот затянулся куда дольше, чем она рассчитывала. А когда вновь нашла в себе сила опомниться, оба уже полулежали на диване, платье ее задралось сверх всякого приличия, а ладони Натана свободно блуждали по ее телу.

Тряхнув головой, Габриель приподнялась и попыталась снова заговорить. Нелегкая задача — пересохшие губы не слушались, голос срывался.

— Натан, дело совсем не в том, что мне нравится, а что нет…

— Но ведь только это и имеет значение, радость моя. Все остальное не в счет.

Габриель хотела возразить. Нельзя сейчас уступать ему… и себе самой. Помимо того, что порядочные женщины не отдаются на первом же свидании, ситуация гораздо серьезнее. Сейчас их разделяет то, что известно ей и неизвестно ему.

Надо немедленно встать, поправить платье и попросить Натана отвезти ее домой. Уж коли он и в самом деле так страстно желает ее, как-нибудь найдет в себе силы потерпеть до следующего раза. Пока она не расскажет ему всей правды, но только после того, как эту правду узнает барон де Руивьен, разумеется.

Так почему же она не претворила столь мудрое решение в жизнь? Почему позволила Натану уложить ее обратно на диван? Почему отдалась его ласкам, более того, отвечала на них со страстью и изобретательностью, на которые до сих пор не считала себя способной?