Элис облизнула пересохшие губы, когда Флойд вновь подхватил ее на руки, как дорогую, но абсолютно не нужную антикварную куклу. Он шагнул на солнечный свет, и выражение его лица явственно показало, что не стоит тратить нервную энергию на очередную попытку установить перемирие.
Слава Богу, путь до дома занял только пару минут. Флойд осторожно опустил девушку, и она коснулась пола, застыв как журавль на одной ноге. Когда он открывал наружную дверь, его руки на мгновение обвили ее талию, и это невольное объятие отдалось тупой, ноющей болью, о которой она уже подзабыла. Как ни странно, Элис вдруг успокоилась, когда, невольно ткнувшись лицом в его грудь, ощутила, как бьется сердце «робота».
Флойд небрежно покосился на нее, словно определяя ее подлинную ценность. Потом, настежь распахнув дверь, перенес свою гостью через порог.
Элис осмотрелась вокруг. Они находились в огромном холле, украшенном старинными картинами и охотничьей атрибутикой в стиле прошлого века.
— Назад! Ко мне! — Чья-то команда из-за двери холла прозвучала повелительно, но Чарри сделал вид, что ничего не слышал. С прижатыми ушами он ворвался в холл и, сметая все на своем пути, кинулся к Элис. Но когда уже из уст Элис раздалось грозное «Стоять!», бедолага тормознул всеми четырьмя лапами. Увы, попытка остановиться была тщетной — паркет был натерт слишком хорошо. Затормозить щенку удалось, только воткнувшись мордой в ножку стола, ничего другого вблизи не оказалось. Чарри умильно уставился на Элис коричневато-зеленоватыми глазенками.
Флойд судорожно вцепился в вазу, исполненную в античной манере, и придерживал ее, пока проказник протискивался между ножками стола. Элис инстинктивно, чтобы не упасть, прильнула к рачительному хозяину, ухватившись за его ремень.
— Чарри, сидеть! — угрожающе скомандовала она, заметив, что в комнату вплыла некая рыхлая дама лет пятидесяти.
— Простите! Но это безобразие повторяется каждый раз, как только я открываю двери прачечной. — Амелия, просунув два пальца под ошейник, стала выдергивать Чарри из-под дрожащего стола.
— Вы-то как раз ни при чем, — заверил ее Флойд. По тону и взгляду, каким он одарил Элис, было ясно, что у него лично сомнений в том, кто здесь виновен, не имеется. — Как бы там ни было, это исчадие ада уже здесь. Так позвольте уж ему поприветствовать любимую хозяйку. Кстати, может быть, она знает, как «песика» надлежит приводить в чувство?
— Чарри, ко мне! — Элис властно позвала своего питомца, и тот в ответ на повеление хозяйки в один прыжок оказался у ее ног. Элис, балансируя, безуспешно пыталась изловить вертящегося волчком, подобно шаровой молнии, щенка. Бурная сцена приветствия завершилась лишь через несколько минут.