Якорь спасения (Райдер) - страница 50

— Хорошо… — встряхнулась Элис. — А как с желанием придушить меня?

— Да очень просто. Я далеко не всегда тебе доверяю.

— Но почему? Что я сделала не так? — Элис непроизвольно потянулась к нему.

— Если вы не намереваетесь получить больше, чем было предложено, то почему же отказались дать расписку тогда?

— Чего же тут непонятного? У меня, как у всех нормальных людей, есть гордость. Почувствовала себя униженной. А хотите, я подпишу любую вашу бумагу? Если вам от этого станет легче.

На лице Флойда отразился откровенный испуг.

— Так… А во что мне это обойдется?

— Пустяки. Сто тысяч долларов, — беззаботным тоном произнесла Элис.

— Я вижу, что цена пошла вниз. Пожалуй, надо скорее решить эти проблемы. — Он включил зажигание. — Считайте, что дело сделано.

Элис в буквальном смысле оцепенела и никак не могла отреагировать на такой финал. Он не шутил. Флойд поверил тому, что она сказала… Господи! За кого же он ее принимает?

Пока они ехали к дому, Элис, несмотря на то что голова раскалывалась от боли, пыталась осмыслить ситуацию. Выходило так, что она разыгрывала роль совестливой чистоплюйки до тех пор, пока Флойд не признался, что между ними что-то происходит. Следовательно, теперь у него есть повод считать свою сексапильную персону решающим гарантом сделки. Конечно, в сочетании с чековой книжкой и ранчо, которое рано или поздно будет его собственностью. Странно, какие же он может строить планы в отношении их будущего, если считает ее столь расчетливой и циничной?..


Бросив автомобиль прямо у входа в дом, Флойд сразу же потащил ее в свой кабинет. Как только девушка расположилась в кресле перед столом, он с самодовольным видом подсунул ей тот самый треклятый «меморандум» и ручку. Сам же, скрестив руки на груди, чуть отступил назад.

Элис, не глядя, расписалась там, где предусмотрительно была поставлена галочка, и брезгливо отодвинула от себя гнусную бумажонку. Не спуская с нее глаз, Флойд поистине с королевским величием взял документ и спрятал его в небольшом стенном сейфе, за картиной. Затем достал чековую книжку и потянулся к письменному прибору.

— Не утруждайтесь, мистер Ламберти. Я не буду вытягивать из вас деньги. И денег вашей бабушки не хочу. Мне не нужно ваше ранчо. Я стараюсь вдолбить вам это снова и снова.

Флойд молча выписал чек и протянул ей. Но тоненький листочек моментально постигла участь больничного чека. Осталась лишь крохотная горстка обрывков на краю стола.

— Мне от вас ничего не нужно!! — завизжала Элис. — Видеть тебя больше не могу!

— Ну, так уж прямо и ничего? — Его взгляд жадно впился в ее разгневанное лицо.