— Тебе не пора возвращаться в офис? — деликатно уточнила она.
Сьюзен равнодушно покачала головой.
— Я решила сегодня туда не возвращаться.
Джуди изумленно приоткрыла рот.
— Ты хочешь прогулять полдня, и это притом, что только вчера начала работать?!
Сьюзен усмехнулась.
— А что здесь такого? Алана все равно не будет по меньшей мере три дня. Зачем мне туда возвращаться? Составлять дурацкие отчеты?
Джуди холодно посмотрела на нее.
— Тебя могут уволить, — заметила она.
Сьюзен махнула рукой.
— За такую ерунду не уволят, — возразила она с наигранной беспечностью. — Позвоню и скажу, что у меня разболелась голова.
Джуди лишь покачала головой. Дисциплина явно не была стихией Сьюзен.
— Мне пора, — сказала она, поднимаясь. — Я должна быть у себя в отделе. У меня ведь не болит голова.
Они попрощались, и Сьюзен с грустью посмотрела вслед удаляющейся подруге. Впервые в жизни она пожалела, что не способна быть такой же собранной и деловитой. Сейчас эти качества были бы как нельзя кстати.
Хорошо, что Сьюзен не подозревала о том, насколько она была права в своих опасениях относительно мисс Робинс, иначе она не нашла бы себе места от беспокойства. Эта предприимчивая особа проявила чудеса активности. Мисс Робинс была превосходно осведомлена о размолвке своего шефа с женой и решила использовать это обстоятельство по полной программе.
Она взяла в эту поездку свои лучшие платья с глубокими декольте и откровенными разрезами. Что с того, что это была сугубо деловая поездка? Днем она будет сопровождать мистера Латерна, надев один из своих элегантных костюмов. Ну а вечером у мисс Робинс будет возможность продемонстрировать шефу более легкомысленный наряд. Когда они отправятся поужинать в какой-нибудь ресторан.
Раньше ничего подобного не случалось. До сих пор в подобных поездках мистер Латерна сразу же по окончании деловых встреч и переговоров отправлялся к себе в номер, ничуть не заботясь о том, как проводит остаток дня его ассистентка.
Но теперь обстоятельства в корне изменились. Недавно он расстался со своей супругой. Возможно, это всего лишь временная размолвка. И что с того? Мисс Робинс решила приложить все усилия, чтобы обратить это обстоятельство в свою пользу.
Едва оказавшись в отеле, мисс Робинс принялась приводить свой план в исполнение. Наскоро приняв душ, она надела нарядное платье и принялась вертеться перед зеркалом.
Мисс Робинс расчесала волосы и перепробовала несколько вариантов укладки. Наконец она вернулась к первоначальному варианту, свободно распустив волосы по плечам. Еще в самолете ей показалось, что шеф бросил на нее несколько заинтересованных взглядов. Мисс Робинс пришла к выводу, что такого внимания она удостоилась благодаря своим пышным волосам. До сих пор ей не приходилось появляться перед шефом с такой прической. Обычно она старалась тщательно укладывать волосы в тугой жгут на затылке. Теперь мисс Робинс решила отступить от этого правила.