Солнечный свет (Картленд) - страница 22

— Но у них могут возникнуть подозрения, если вы надолго исчезнете. В конце концов вы самый важный гость.

— Я думаю, самый важный — это мой подопечный, виконт Люсьен Фроум. Полагаю, вы знаете причину нашего визита?

— Клэрибел собирается выйти за него замуж?

— Если я разрешу.

— Судя по слухам в доме, все уже решено.

— Напротив. Я совершенно ясно дал понять, что думаю над тем, стоит пи моему подопечному делать предложение мисс Стэмфорд. И сейчас совершенно твердо могу заявить: нет ни малейшего шанса на мой положительный ответ.

— Очень мудро. Она не принесет ему счастья.

— А откуда вы знаете? И что вы о ней знаете, кроме того, что она дочь вашего дяди?

— Мне бы не хотелось отвечать на этот вопрос.

— Не буду настаивать, — сказал герцог, — сейчас моя главная забота — вы.

— Я не собиралась втягивать вас в свои дела. И не надеялась, что увижу вас…

—…кроме как через окно? — с улыбкой перебил герцог. — Но мы встретились, Хиона, и я думаю, это — судьба.

Он почувствовал, как задрожали руки девушки, и спросил:

— Что вас пугает?

— Я просто подумала о ярости дяди Джарвиса, узнай он о моем разговоре с вами. А если бы еще узнал, о чем мы говорили…

— Он не узнает, — прервал ее герцог. — Но мы должны вести себя крайне осторожно. — Он поднялся и, поскольку все еще держал Хиону за руки, поднял и ее.

— Я возвращаюсь. Надеюсь, вы сумеете вернуться незамеченной и никто в доме не заподозрит о нашей встрече?

— Да, сумею. Слуги не любят ходить по темному лесу, им страшно. Меня же никто не хватится.

— А вы ужинали?

Она рассмеялась:

— Нет, но я найду что-нибудь у себя в комнате. Мне не велено выходить на кухню при гостях — их слуги и горничные могут меня увидеть.

— Вы такая худенькая, — заметил герцог, взволнованный мыслью о том, что девушка голодает.

Хиона пожала плечами:

— Я была избалована изысканной кухней при родителях. Мама считала, что кулинария — это искусство, и теперь мне трудно питаться объедками со стола слуг, но больше мне не на что рассчитывать.

— Настанет время, и все вернется на круги своя, — пообещал герцог. — Идите спать и надейтесь — вас ждет светлое и прекрасное будущее, яркое, как солнце, которое снова взойдет завтра утром.

— Хочется в это верить, — вздохнула Хиона.

— Если вы молитесь, а мне кажется, вы молитесь, попросите Всевышнего, чтобы ночь прошла поскорее.

— Как вы все замечательно понимаете! Именно эти слова мне всегда говорил мой папа.

— Думаю, ваш отец хотел бы, чтобы вы мне поверили, — я появился здесь, чтобы помочь вам.

— Я хочу верить, но боюсь…

— Дядю? Забудьте о нем.

Девушка глубоко вздохнула, и герцог понял: она боится новых побоев и дядиного гнева, если тот узнает, что она раскрыла семейную тайну.