В своем стремлении выглядеть раскованной и спокойной Антония зашла дальше, чем собиралась, и неожиданно для себя выдала:
— Кроме занятий итальянским и рисования, меня просили присоединиться к археологической экспедиции мистера Друри, так что я буду очень занята.
— О! — Клео открыла рот от удивления, потом взглянула куда-то вверх.
— Рад слышать, что вы решили присоединиться к нам.
Раздавшийся позади голос заставил Антонию подскочить на месте и обернуться.
— Вы получили разрешение от вашего крестного? — тем временем продолжал Толбот Друри.
— Я… э-э… ну… что-то вроде этого… — бессвязно забормотала Антония, но, заметив насмешливый взгляд Клео, приосанилась. — Да, я решила принять ваше предложение, если вы и впрямь считаете, что я могу быть полезна, — решительно закончила девушка.
— Тогда мы, возможно, могли бы пойти куда-нибудь и обсудить детали за ужином? — предложил Толбот.
В ресторане Антония честно призналась, что еще ничего не сообщила крестному, но непременно сделает это в ближайшее время.
— Почему же вы не сказали? — раздраженно спросил мужчина. — Вам это совсем не интересно?
— Мне нужно было время подумать.
— А теперь вы подумали… или что-то другое заставило вас принять решение?
— Если вы намекаете, что теперь, когда приехала девушка Роберта, мое отношение к нему должно измениться, вы заблуждаетесь. — Ее тон был таким же возмущенным, как и Толбота.
Внезапно его источающие холод глаза потеплели и теперь почти сияли.
— Надеюсь, ваш крестный не будет против. Мне кажется, мы могли бы найти применение вашим способностям на раскопках.
— Я бы, наверное, могла приехать в выходные, — предложила Антония.
— Я свяжусь с вами при необходимости, — кивнул рассеянно Толбот.
Он проводил ее до albergo. Прощаясь, девушка пообещала немедленно написать крестному.
У себя в комнате она задумчиво смотрела на незаконченное письмо Филиппу. Антония понятия не имела, каков будет ответ. «Если крестному не понравится, что я так долго задержалась в одном месте, то это освободит меня от поспешного решения. Если же он не будет против, тогда придется как можно достойнее расплатиться за свое безрассудство. Что за сила привела Толбота Друри этим вечером в гостиницу, где он услышал мои хвастливые слова? Во что же я позволила себя втянуть?»
Но за ее растерянностью скрывалось желание оставаться как можно дольше в Перудже, этом волшебном городе, который очаровал ее и, похоже, не хотел отпускать.