Ох уж эти мужчины! (Джейкобс) - страница 21

Не зажигая света, она вышла из гостиной на маленький балкон.

На подъездной дорожке машины видно не было. Она оглядела улицу.

Никого.

Джейс О'Доннелл уехал.

Ну и хорошо!

Меньше всего Паркер нужен еще один телохранитель, следующий за ней по пятам. Второй Хоффман.

Она улыбнулась при мысли об отставном полицейском, которого нанял ее отец. От него было не так уж трудно избавиться, с Джейсом будет потруднее. Крепкий орешек! Как же избавиться от его опеки? Пока ничего хорошего в голову не приходило.

Она слишком мало о нем знала. Лишь то, что он опытный частный детектив и хороший дядя, имеющий племянницу и племянника.

Не слишком внушительный список.

Зазвонил телефон.

Паркер проверила, кто звонит. Она была не готова к еще одной ссоре с отцом и совершенно не хотела разговаривать с Тэннером. Но на маленьком экране высветился номер Шей.

Паркер подняла трубку и произнесла:

— Привет! Спасибо, что встретила Тэннера.

— У меня проблема, — сообщила Шей. Голос у нее был тревожным.

У Паркер все сжалось в груди.

— Что еще случилось? Мой отец опять что-нибудь учудил?

— Не отец. Твой принц.

— Он не мой принц, — пробормотала Паркер, вздохнув с облегчением.

С Тэннером она легко справится! Да и с Джейсом тоже!

Только бы отец не нанял еще кого-нибудь! Ей вполне хватит борьбы с двумя мужчинами!

— И что же такого сделал Тэннер?

— Вопрос в том, чего он не сделал. Он не уехал.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что Тэннер и его головорезы…

— Его головорезы?

— Принц привез личную охрану, трех амбалов. Он остановился у меня, а его телохранители заняли три номера в отеле с видом на залив. Принц отказывается уезжать. Он говорит, что побудет со мной.

— В каком смысле?

— По его мнению, ты примчишься спасать меня, и тогда он сможет поговорить с тобой.

— А тебе нужно, чтобы я тебя спасала? — спросила Паркер, не желая бросать подругу в беде.

— Нет, — со смехом ответила Шей. — Я просто позвонила, чтобы узнать, как мне себя вести. В конце концов он твой жених.

— Нет, он просто мой друг детства. Тебе не нужно миндальничать с ним.

— В самом деле? — спросила Шей.

— В самом деле, — заверила ее Паркер, почувствовав некоторую жалость к Тэннеру. Он, похоже, не знал, с кем имеет дело. Вряд ли ему доводилось встречать в высшем обществе людей, похожих на ее подругу.

— Прекрасно! Значит, ты даешь мне карт-бланш? — обрадовалась Шей.

Паркер представила себе улыбку Шей. Эта девушка умела доставлять окружающим людям неприятности! В этом у нее не было соперников.

— Только, умоляю, не делай ничего такого, из-за чего нас могли бы упечь в тюрьму. Я-то еще смогу получить дипломатическую неприкосновенность, а вот ты, если влипнешь в историю, вряд ли сумеешь отвертеться.