Как подсказало сердце (Джинсен) - страница 131

— Тебе не спится?

Он вздрогнул.

— Нет.

И продолжал ходить.

— Могу ли я чем-то помочь?

Роуланд подошел к кровати, сел на край спиной к ней.

— Я должен сам для себя решить. Дело не в Лютере, а в Монтвиле. Он хочет, чтобы я был его хозяином.

— А почему тебя это так беспокоит? Ты же всегда знал, что когда-то придет день и ты станешь хозяином?

— Когда шесть лет назад я уехал отсюда, я выкинул его из головы. И никогда не собирался возвращаться. Теперь мне снова предстоит пройти через это. Распрощаться с ним.

— Ты вернулся домой, когда стал нужен здесь. И ты все еще нужен Монтвилю. Он под угрозой. И это тебя беспокоит. Ты не можешь его бросить.

— Клянусь, ты колдунья! — сказал Роуланд, поглядев на нее через плечо.

— Невозможно отделить Монтвиль от Лютера, Роуланд. В этом все дело. Но их надо разделить. Монтвилю нужен сильный хозяин.

Он вытянулся на кровати рядом с ней:

— Но Лютер еще здесь. Если я уеду сейчас, когда Монтвилю угрожает война, в будущем у меня не будет на него права. Но если я останусь, я должен быть с Лютером. А я не уверен, что смогу. Ты знаешь Бригитта, я хотел его убить. Вызвать на поединок, чтобы в последний раз померяться силой до смертного исхода. Не знаю, что удержало меня. Может, ты. То, что ты мне сказала. Но если я останусь, я все-таки могу его вызвать.

— Кто скажет, что мы сделаем и чего не сделаем? — Бригитта положила голову ему на грудь. — Пусть время разрешит все, Роуланд. Оставайся и посмотри, что будет. Если ты почувствуешь, что твоя горечь сильнее, чем что-то еще, и перед тобой встанет выбор — убить Лютера или уйти от него, тогда уходи. Так что пусть будет, что будет. Смирись и останься. Разве не этого ты сам хочешь?

Роуланд повернул ее лицом к себе и поцеловал.

— Я же говорю, что ты колдунья.

Через несколько часов, когда Бригитта и Роуланд завтракали внизу в зале, вбежал рыцарь и кинулся к Лютеру с известием о приближающейся армии.

— Торстон из Мезидона не стал ждать весны. Он наступает!

Роуланд и Лютер взглянули друг на друга и встали.

— О чем он думает? Он знает, что мы выдержим осаду. А его армия замерзнет.

— Может, он думает, что вытащит нас отсюда? — предположил сэр Гай.

— А, может, он знает тайный вход, — мрачно сказал Лютер, взглянув на дочь Ильзе, не поднимавшую глаз от пола.

— А где твой муж Джофри? Куда он направился из замка три дня назад? Не к Торстону ли он поехал?

— Нет! — вскрикнула леди Ильзе, побледнев от брошенного обвинения. — Джофри поехал в Руайен к родным, я тебе говорила.

— Если я увижу его там, за стенами, с Торстоном, клянусь, я убью тебя. Дочь ты мне или нет, но никто из предавших Монтвиль, не останется в живых.