Как подсказало сердце (Джинсен) - страница 74

— Если ты хочешь побить меня, Роуланд, возьми плеть, — прошептала она. — Удара твоего кулака я не переживу. Ты просто убьешь меня в таком гневе.

— Проклятье! — взвыл он, пытаясь освободиться от ее пальцев.

Но она держала крепко.

— Нет! Ты не осознаешь сейчас своей силы! Ты убьешь меня кулаками. Неужели ты хочешь этого?

— Отпусти, Бригитта, — приказал Роуланд, хотя гнев его ослабел.

Она заметила перемену в его тоне, а потом и в его теле, увидена знакомый блеск в глазах и отшатнулась. Один страх сменился другим.

— Я… Я не собиралась сама бросаться к тебе, — сказала она, но это звучало неубедительно.

Роуланд вздохнул.

— Иди к себе. Из-за тебя и так сегодня куча неприятностей.

— Я не хотела доставлять их, — сказала она спокойно.

Глаза его потемнели, а тело снова напряглось.

— Убирайся с глаз моих, женщина, пока я не передумал! Она позвала Вульфа и вышла через дверь, ведущую в конюшню, потому что парадная дверь была слишком тяжела для нее.

Когда она вышла из зала, ее стала колотить дрожь. Он ее чуть не избил! Но почему Роуланд так разозлился? О чем говорили они с сэром Гаем?

Бригитта прошла мимо конюшни и увидела там не только лошадь Роуланда, но еще четыре, которых раньше не было.

Вне всякого сомнения, они принадлежали сэру Гаю и другим, которые уходили в караул… Но у Лютера много людей в подчинении, и где же он держит других лошадей? Дальше она думать про это не стала — лошадь, которую она могла взять, есть. Это единственно, что сейчас ее интересовало.

Бригитта натянула капюшон на голову, завязала плотнее мантилью, прежде чем через двор направиться к себе. В тот день снег не шел. Но воздух оставался ледяным. В такую погоду трудно бежать. Но она решила — и сейчас это решение было тверже, чем когда-нибудь.

В ее комнате было холодно и темно, в эту ночь не будет ни жаровни с горячими углями, ни свечи, эти драгоценные предметы не тратились на слуг, и ей ничего не оставалось, как лечь в постель. Там теплее. Она не разделась, чтобы не одеваться, когда настанет час побега.

Она слышала, как Вульф бродил в темноте, и крикнула ему:

— Успокойся! И спи, пока можно. У нас не будет больше возможности отдохнуть перед побегом. А это скоро, мой красавчик, как только все стихнет.

21

Через несколько часов, надев на себя еще две туники для тепла и забрав все одеяла, которые нашлись в комнате, они с Вульфом направились в конюшню. Она не пыталась добыть какую-то еду — Вульф поохотится. У нее был кремень, который ей дал Роуланд в лесу. Драгоценный кремень. К счастью, в конюшне стояли четыре лошади, и ей не пришлось брать огромного боевого коня Роуланда. Хан слишком велик для нее. А главное — Роуланд никогда бы не перестал ее преследовать, если бы она взяла Хана.