Сказочное Рождество (Кэнди) - страница 55

Согревая руки о горячие стаканчики с кофе, он повернул за угол и остановился у телефонной будки, в которой стояла Оливия и с кем-то говорила.

— Да, Габриель, это Оливия. Как себя чувствует Брендон? Он спит? Я собиралась к нему приехать. Очень жаль. Что он еще сказал? Хорошо. Ладно, пусть отдыхает. Ему нужен покой. Я приеду завтра. До свидания. — Оливия положила трубку и вышла из кабинки.

— Кто такой Брендон? — настороженно спросил Томас. — Твой друг?

— Мой брат, он младше меня, — ответила Оливия и закинула сумку на плечо. — Он в больнице.

— Что-то серьезное? — спросил Томас, протягивая Оливии стаканчик с кофе.

— Он спортсмен. Получил травму ноги и руки, — печально сказала она. — Надеюсь, он скоро поправится.

— Конечно! — подбодрил ее Томас. — Все будет хорошо!

Чуть больше пяти минут они молча шли по улице. Оливия смотрела в окна домов, а Томас — на Оливию.

— Дик Шин — это не я, — начал он. — Это другой человек. Это персонаж, придуманный мною. Его нет. Он не существует!

— Я видела, как ты превратился в Дика Шина на вечеринке в галерее «Взгляд». Это был ты, Томас!

— Я создал этот образ только два часа назад!

— Для чего?

— Чтобы меня не разорвали на куски! Я стал частью их, понимаешь? Своих же они не уничтожают!

— А как же книга «Лики прошлого»? Это ведь ты ее написал? Так?

— Послушай, Оливия... — Томас остановил ее, — посмотри мне в глаза. Посмотри же! «Лики прошлого» — это моя жизнь. Все, что есть в этой книге, — это мои мысли, мои взгляды на этот мир. Ты думаешь, что я ненавижу всех женщин на этом свете? Ты ошибаешься! Главная героиня списана с одной женщины, которая уничтожила нашу семью. Я не считаю, что все современные женщины такие, как она. Нет! У меня мама другая, сестра другая, ты же тоже другая! В книге я не писал обо всех женщинах на земле, я писал только об одной! Ее зовут Хилари. Она увела отца из семьи. Потом использовала его и бросила. Почему Джо-Джи решил, что я отношусь так ко всем женщинам, не знаю. Это его проблемы. Проблемы тех, кто так хочет это видеть и понимать. Я другой. Пусть они сделали из Дика Шина женоненавистника, ненасытное чудовище, извращенца... Это их право. Я другой. Я Томас Джус. Я не Дик Шин, Оливия.

— Скажи, почему ты так усердно хочешь мне это доказать?

— Может потому, что ты мне очень нравишься? Может, с тебя я хочу списать героиню своего следующего романа, который был бы полной противоположностью книге «Лики прошлого». Мне кажется, мы неспроста встретились с тобой сегодня днем, потом судьба снова свела нас в торговом центре, чуть позже в галерее. Рождество не дает нам друг друга потерять. Ты это заметила? Мне кажется, кто-то свыше хочет, чтобы мы простили друг друга за все и начали наслаждаться этой прекрасной ночью. Как ты считаешь?