Для кого звучал Вивальди? (Кокрейн) - страница 4

— Пожалуйста, милая, открой глаза. — Стоун сжимал руку Делии, и ему казалось, что только ее рука связывает его с жизнью. Да, Делия — единственное, что связывает его с действительностью. Она — центр его вселенной. Но он может потерять ее, если отдаст сына в интернат.

— Делия, — Стоун умолял жену вернуться, — Делия, это я, Стоун. Пожалуйста, ну пожалуйста, посмотри на меня.

Она открыла глаза, и Стоун чуть не утонул в бездне цвета фиалок. Делия облизала сухие губы кончиком языка.

— Стоун. — Свободной рукой она попыталась дотянуться до своего плеча и в изумлении уставилась на мужа.

— Что случилось, дорогая? Тебе больно? — Казалось, что стук его сердца заставляет стены дрожать.

— Где же мои крылья? Они отвалились, когда я падала?

В палате повисла гнетущая тишина. Стоун вопросительно посмотрел на врача.

— Ваша жена очень сильно ударилась головой, мистер Тайлер, — еле слышно проговорил врач. — Ей нужно время, чтобы восстановиться.

Стоун нервно сглотнул слюну, его взгляд блуждал по лицу жены. Ее голова была забинтована, спутанные волосы разметались по подушке. Делия всегда была миниатюрной, но на больничной кровати выглядела просто крошечной и очень беспомощной.

— Стоун, — ее голос был еле слышен, — где мой талончик?

— Талончик? Ты о чем, милая?

— Мой талончик на крылья и на нимб. Бэзил дал мне его перед тем, как я вернулась на землю. — Она слабо улыбнулась. — Главный ангел послал меня тебе на помощь.

Веки Делии задрожали, и она закрыла глаза.

— Миссис Тайлер заснула. — Врач говорил спокойно и уверенно.

Но Стоун был очень далек и от спокойствия, и от уверенности.

По всей видимости, его жена решила, что она — ангел.

Неделю спустя Стоун подписал все необходимые бумаги и приготовился везти Делию обратно на ранчо, в Лемон-Фоллз. Доктора считали, что Делия вполне здорова и может вернуться домой — даже если она все еще считала себя ангелом.

Стоун наблюдал, как медсестра ловко управлялась с инвалидным креслом, на котором восседала его жена. Женщина улыбнулась, и Стоун подумал, что медсестры улыбаются одинаково — ободряюще, вежливо, но все равно безразлично.

— Ты готова? — Стоун надеялся, что Делия не заметит, как он нервничает. — Я положил твои сумки в машину.

Делия кивнула, не сводя с него взгляда фиалковых глаз. Она сидела очень тихо, почти не двигаясь, и Стоун уже в который раз подумал, что его жена все-таки еще не пришла в себя.

Стоун уверенно вел свой «форд» через запруженные транспортом улицы Сан-Антонио, изредка поглядывая на жену. С тех пор как они отъехали от больницы, Делия ни разу не пошевелилась. Ее руки были сложены на коленях, и сама она походила на послушную первоклассницу. О чем она сейчас думала?