Стив заставил ее рассмеяться, а затем сказать «да». Но никогда он не заставит ее перестать думать о нем, как о мужчине.
Доктор постучала ручкой по столу.
— Келли? Не хотите ли вы поговорить об этом? Вы что, собираетесь на это свидание?
— Да, собираюсь. — Она вытянулась в кресле. — Но на моих условиях. Он знает все о нашем контракте и относится к нему с уважением.
«Лучше бы он меньше его уважал», — прошептал ей внутренний голос.
— Он считает, что женщина, отказавшаяся от мужчин, абсолютно ему подходит. Мне не жалко времени на его карьеру, и я не ожидаю от него постоянного внимания. У меня своя жизнь.
— Это правда. Но я чувствую, что вас что-то беспокоит?
Келли вздохнула. Дура она, юная и безнадежная. Ведь могла заполучить Стива Руссо. Дошла уже до того, что даже целовалась с ним. А у него теперь и в мыслях нет, чтобы повторить это.
Она посмотрела во всепонимающие глаза Марты Куртис.
— Смешно, но он очень похож на мужчину из моего объявления.
— Как вы мне диктовали, так я писала.
— Я имею в виду другое. Он абсолютно мне подходит, потому что не требует и не ожидает от меня большего, чем я могу дать. Такая тоска. Нет, он мне совершенно не интересен.
Чего еще может пожелать женщина?!
Она снова вздохнула.
— Я совсем не поклонница оперы, Стив.
— Ты не беспокойся. Мы здесь только прошвырнемся.
— Как это?
— Как плетут сети. Туда-сюда. Вперед-назад.
Стив старался, чтобы Келли чувствовала себя легко в его компании. Он хорошо помнил свои ощущения в подобных ситуациях. Ему хотелось поддержать ее, спасти от чувства неловкости.
Они пересекли площадь перед Линкольн-Центром. Яркие флаги хлопали под февральским ветром. Огни и звуки каскадом лились на гладкие камни.
— Когда я прихожу в оперу, мне так и хочется вздремнуть, — прошептала Келли, когда они проходили через большие парадные двери. — Ты меня разбуди, если я вдруг захраплю.
Стив хихикнул. Келли держала его под руку, и он использовал любую возможность, чтобы прикоснуться к ее руке. Хохотнул и сжал ее руку. Последний раз он испытывал такую отвагу в колледже. Пропуская Келли в дверь, он, как бы невзначай, дотронулся до ее груди.
— Не могу представить тебя храпящей.
Единственное, что он не мог вообразить, как это она делает в постели.
Он все время думал только о Келли. В его воображении она стала полным и желанным совершенством.
В холле, у раздевалки, Стив помог ей раздеться. Красная сатиновая подкладка ее пальто издала такой чувственный шелест, что шальные фантазии Стива унесли его снова в мир альковов, простыней и постелей. Переживая легкий шок от ее простого прикосновения, он мучительно придумывал, куда еще ее пригласить. Где найти шумное, людное место, чтобы они были в толпе и в то же время одни. Как организовать это приглашение, чтобы оно не выглядело свиданием.