— Я заготовил другое объяснение: опера навевает на Келли сон. Я думаю, нам надо подышать свежим воздухом.
— При десяти градусах мороза? — спросила Келли.
— Пробудится любой от сна.
— Ты прав, — пробормотала Келли.
— Ты ничего не будешь иметь против, если я провожу тебя до дома и уложу в постель? — наклоняясь к Келли, тихо спросил он.
Келли стремительно поднялась.
— Никогда!
Стив протянул ей руку.
— Тогда пойдем?
— Вы такая милая пара, — сказала Мадлен, многозначительно глядя на Стива, как будто он нуждался в этом намеке.
— Хорошо провела время? — спросил Стив, когда они были на площади.
Келли повела плечами.
— Длинный вечер, но забавный.
Некоторые оркестранты, не спеша, шли вдоль по улице с футлярами от инструментов в руках. Такси выстроились в ряд на стоянке.
Стив и Келли шли медленно. Звуки шагов сливались с их приглушенными голосами.
— Расскажи мне о себе. — Стив рассмеялся над собственной изобретательностью.
— С чего начать?
— Ты честно говоришь о своих недостатках. Не то, что некоторые мужчины, с которыми ты встречалась.
— Неужели я обо всем тебе рассказала?
— Я узнал это от, как его звали, Марлина.
— Не так уж я и честна, по сравнению с другими. Вот ты, например.
Его лицо стало безучастным.
— Хорошо, спрашивай.
— И ты честно ответишь?
Так как она не спросила, почему Стив начал задавать такие личные вопросы, то и он, утвердительным кивком головы, ей позволил:
— Спрашивай!
Получив разрешение, Келли тщательно выбирала о чем спросить.
— Ты женат?
— Нет, однажды чуть было не женился, с той поры…
— Ты не повеса?
— Вряд ли?
— Ты не обижайся, что я об этом тебя спрашиваю.
— Давай. Сезон интимных вопросов открыт.
— Ты веришь в преданность? — Да.
— Твой способ восстановления сил включает таблетки?
— Есть старый проверенный способ — это пиво. Иногда я захожу так далеко, что даже принимаю эль. Ты еще не устала от меня?
«С той поры как мы встретились, я наслаждаюсь каждой минутой общения с тобой», — думала она.
— У меня тоже почти нет вредных привычек.
— Спроси еще о чем-нибудь.
— Ты до конца откровенен со мной?
Стив помолчал.
— Нет, не совсем.
Келли остановилась.
— Горько, но честно.
Она села на низкую цементную ограду, завернулась в пальто. Темная зимняя куртка Стива из простой ткани была легкой для этой погоды. Но он, казалось, не замечал, что ветер намел маленькие сугробы вокруг его ботинок.
— Ты замерзнешь до смерти.
— Я-то в порядке. А ты не заледенела? У тебя такое тонкое пальто, не толще покрывала, и перчаток ты не носишь. Дай-ка я погрею твои руки.
Он сел на ограду рядом с Келли, взял ее руки в свои и стал согревать своим дыханием.