Сила страсти (Дивайн, Мейсон) - страница 98

— Через пару часов ты отправишься в Калифорнию, а я вылечу в Нью‑Йорк. Так будет и так должно быть. — Она заметила, что Хантер пытается возразить, и прервала его жестом: — Потому что я не умею плыть по течению. Потому что не хочу, чтобы ты то появлялся, то исчезал из моей жизни. Я не умею ждать. Я не хочу, чтобы ты делил свою жизнь между мной и множеством важных дел.

Хантер молча жевал. Казалось, он что‑то обдумывает, силясь понять. Тишина, повисшая над столом, была почти осязаемой. У Лесли пропал аппетит.

Наконец Хантер принял решение.

— О’кей, — сказал он с легкостью.

— Что именно? — Лесли опешила. — Вот так просто? В одно слово?

— Мне понятна твоя точка зрения. Ты во многом права, и спорить тут бесполезно. Просто не жди, что я сдамся без боя.

— Ты абсолютно ненормальный тип! — возмутилась Лесли, довольная в душе.

— Отнюдь нет. Просто я всегда добиваюсь желаемого.


Вернувшись домой, в свою квартирку в Нью‑Йорке, Лесли залезла под одеяло с чашкой шоколада. Она пыталась не думать о Хантере, но все‑таки думала. Даже вкус напитка будил воспоминания.

Конечно, он всегда добивается желаемого. Даже сейчас, находясь далеко от нее, он все равно здесь, в ее мыслях.

Раздался звонок. Лесли сняла трубку.

— Как ты добралась? — спросил голос Хантера. — Чем занимаешься? Надеюсь, ты еще не забыла о моем существовании?

— Да уж, забудешь тебя, — буркнула Лесли. — Стоит расслабиться, и раздается звонок. Ты решил перевернуть мою жизнь? И для этого приехал в Вашингтон?

— Да.

— Но этот поступок не в твоем стиле.

— Ты не так уж хорошо меня знаешь. Увидимся, когда вернусь.

— А я… — начала Лесли, но Хантер уже повесил трубку. — А я не хочу тебя видеть, — тихо произнесла она, обращаясь к коротким гудкам.

Лесли опустила трубку на рычаг. Насколько искренен Хантер? Не игра ли это?

Пусть делает что хочет. А Лесли, со своей стороны, приложит все усилия, чтобы не сталкиваться с ним как можно дольше.

Однако ее планам не суждено было сбыться. Уже в пятницу Хантер вошел к ней в офис. Сердце Лесли сжалось.

— Хантер! — воскликнула она.

— Я задолжал тебе интервью? — Он уселся на край стола.

— Не мне. Натали.

— Не важно. Все равно я привык выполнять данные мной обещания.

— Нуда! Вы заключили контракт. Как это честно по отношению ко мне!

— Только не говори, что тебе не понравилось в Санкт‑Морице.

— Дело не в этом. Ты обещал интервью Натали. Вот и дай ей его. А я занята.

— Когда речь идет обо мне, — твердо сказал Хантер, — никто не может ссылаться на дела.

«Ну еще бы! Все должны бросаться к тебе по первому зову! — Лесли возмущенно нахмурилась. — Нет уж! Все — но только не я!»