– Понятно, – сказал Дугал и направился к двери. – Если я увижусь с ним сегодня, сэр, то, может быть, позвоню вам и мы назначим встречу на завтра. Как вы сами к этому относитесь?
Помощник комиссара ответил:
– Я прошу вас поступать так, как вы считаете нужным.
Он улыбнулся.
– Обычно вы так и делаете.
Дугал тоже слегка улыбнулся и вышел.
* * *
В четверть четвертого О'Дэй остановил машину перед Дауэр-хаузом. Он бросил сигарету в кусты рододендрона, поднялся по ступенькам и дернул за ручку звонка. Тот отозвался в глубине дома приятным звоном. О'Дэй подумал, что даже воздух этого места был романтичным. Он подумал, что вообще в Дауэр-хаузе много романтичного, а в Лоретте Дин – еще больше.
Она открыла дверь и остановилась, ярко освещенная солнцем. О'Дэй отметил, что туалет ее безупречен.
На ней было янтарно-зеленое, прекрасно сшитое платье, темно-коричневые замшевые туфли, шею обвивала цепочка с золотым листиком. На левой руке два золотых браслета простой формы. О'Дэй отметил, что янтарно-зеленый цвет прекрасно сочетался с ее каштановыми волосами.
Она улыбнулась все той же холодной вежливой улыбкой и сказала:
– Прошу вас, входите.
Он прошел за ней в холл, закрыв за собой входную дверь. Она привела его в комнату, где принимала в первый раз. Подойдя к окну, она пристально всмотрелась вдаль, потом обернулась.
– Итак, мистер О'Дэй, в чем дело?
О'Дэй сказал:
– Если вы не возражаете, я закурю.
Он достал портсигар и закурил.
– Миссис Дин, – продолжал он, – давайте сразу поговорим о некоторых обстоятельствах. Вчера я сообщил вам о своей профессии, сказал, чем вызван мой интерес к вам. Я сообщил вам, что Ники Нидхэм решил, что может оказать вам услугу, что он оставил мне некоторую сумму для того, чтобы я попытался помочь вам. Я сказал вам о том, что считаю себя обязанным работать на людей, которые мне заплатили за работу. Такова была причина моего интереса к вам до вчерашнего дня. Но сегодня появилась и другая.
Он опустил руку в карман пиджака и достал браслет. Камни засверкали в лучах солнца, падавших из окна.
О'Дэй сказал:
– Великолепный браслет, не так ли? Прекрасные камни, замечательная работа. Оригинальная платиновая оправа. Он стоит кучу денег, и этот браслет ваш.
Лоретта промолчала.
– Ситуация такова, – продолжал О'Дэй. – Прошлой ночью у меня была назначена встреча с моим компаньоном Веннером. Встреча должна была состояться в помещении клуба близ Мейденхэда. Когда я туда приехал, там никого не оказалось, но раздался телефонный звонок, и я ответил на него. Так что по меньшей мере одной особе известно, что я там был, – улыбнулся он, – и это ставит меня в очень затруднительное положение.