– Пожалуй, что так. Знаешь, Мерис, о чем я думаю? Я думаю, что нам с тобой не вредно поговорить.
– А я думаю, что ты делаешься умнее. Ты, видимо, собираешься поискать помощи везде, где только можно.
О'Дэй сказал:
– Может быть. Полагаю, тебе никогда не приходило в голову, что ты можешь ошибаться. Даже такой острый ум, как твой, Мерис, может временами давать осечку. Кроме того, ты же не веришь всерьез, что я убил Ральфа, верно?
– Почему же не верю? Ты был вынужден это сделать. Так или иначе, но он собирался сделать твою жизнь очень неприятной. И он подстроил так, чтобы тебя избили. Я не поехала на встречу, потому что знала, что будут осложнения. Чего можно было ожидать от вашей с Ральфом встречи, где двум враждебно настроенным друг к другу людям предстояло столкнуться из-за женщины?
О'Дэй усмехнулся.
– Сталкиваться было не из-за чего. Я никогда не ссорюсь из-за женщин, особенно из-за таких, как ты, Мерис.
– Прекрасно, Терри. Теперь тебе остается только убедить в этом полицию.
О'Дэй сказал:
– Это работа нелегкая, тут я с тобой согласен. Можно мне сейчас приехать к тебе?
– Конечно.
Теперь ее голос стал сладким.
– Мне так хочется увидеть тебя, Терри.
– Ты меня увидишь, – ответил О'Дэй и повесил трубку.
Он вернулся на Альбермарль-стрит, к своей машине и медленно поехал по направлению к Сент-Джон Вуд.
Нажимая на кнопку звонка, он размышлял о том, какую игру поведет сейчас Мерис, какова будет ее тактика. Но в любом случае, подумал он, все будет очень интересно и тонко. Мерис не глупа. Она считает, что он попал в такое положение, в каком она хотела его видеть. А возможно, считает, что имеет еще кое-что про запас. С Мерис никогда не знаешь наверняка. Он подумал, что недурно было бы нанести визит в Палисад-клуб. Он осмотрел это место очень поверхностно.
Интересно, подумал он, наблюдает ли за клубом полиция. Возможно, и не наблюдает.
Установив тот факт, что Веннер был убит, обыскав место преступления и сделав обычные снимки, полиция куда больше интересуется людьми, которым можно задавать вопросы, нежели местом происшествия.
Дверь отворилась.
– Входи, Терри, – с улыбкой сказала Мерис. – Рада тебя видеть.
Она провела его в богато обставленную гостиную. О'Дэй положил шляпу на стул и сказал:
– Временами я просто восхищаюсь тобой, Мерис. У тебя железные нервы.
– А почему бы и нет? С чего мне нервничать? Что хочешь выпить, Терри? Бренди, виски, ром… У меня есть все.
– Виски с содовой.
Пока она смешивала напиток, он наблюдал за ней.
На ней было черное платье из тафты с очень узким лифом и широкой, в новом стиле, юбкой. Платье было очень мило отделано черным бархатом. В ушах у нее были очень красивые серьги с бриллиантами и изумрудами, на левой руке – строгой формы золотой браслет, в волосах бархатная черная лента.