— Если бы Джек был здесь, мы бы и мигнуть не успели, как он вошел бы в сеть. — С этими словами Эйс зачерпнул пригоршню чипсов. — Знаете, в деле он невероятно быстр.
— Я думаю, — отозвалась Катерина.
Парень перестал жевать — уши у него залились краской. Девушке стало ясно, что он без труда понял ее намек.
— Да нет же, я о компьютерах. А вовсе не о...
— Конечно, конечно, — тут же согласилась Катерина, хотя нисколько не сомневалась, что именно он и имел в виду. Перед тем как пригласить его, девушка надела потертые джинсы и майку, но мысли Эйса от этой смены гардероба, видимо, не претерпели существенных изменений. Как и ее собственные мысли. Так что Эйс, вероятно, просто-напросто реагировал на волны энергии, которыми был пронизан воздух гостиной.
— Если бы он был здесь, то все показал бы вам, — сказал Эйс. И добавил: — Если бы имел свободные руки, понимаете? — Он снова прикрыл глаза и поправился: — Свободное время, я имел в виду свободное время.
— Еще содовой? — дипломатично спросила Катерина.
— Си. Пожалуйста.
Она направилась в кухню за лекарством для двуязычного подростка, раздираемого двумя навязчивыми идеями — секса и компьютеров. Подумав, девушка захватила содовой и для себя.
— Может, это был какой-нибудь археологический термин, — сделала она предположение.
Эйс напряженно всматривался в компьютерный экран.
— Или какое-нибудь слово из ее работ. Попробуй "майя" или "кодекс".
— Майя, — лицо подростка засветилось узнаванием. — Майя. Они же изобрели ноль, знаете? А ноль — это добрая половина компьютера.
Губы девушки дрогнули в улыбке. Что ж, любопытный взгляд на историю. Интересно, подумала она, эту мысль он тоже перенял от Джека?
— Эйс, — сказала Катерина, — не делай ничего, что грозит неприятностями.
— Да нет, Джек нас все равно не выдаст.
— Я бы не была так...
— Но он же не выдал нас, когда поймал. Знаете, мы залезли в его машину.
Сказанное им заставило ее призадуматься.
— Вы залезли в его машину?
— Си. Нам нужны его компьютерные диски. Хотим посмотреть, что на них.
Катерина, мелькнула у нее тревожная мысль, а может, тебе вовсе не нужно знать, что на них? А вслух она спросила:
— Ну так и что же на них было?
— Нас поймали. И он закатил нам длиннющую лекцию о будущем. И о том, что мы должны вести себя достойно. Не так, как вел себя он сам, когда был мальчишкой. Если попадал в беду.
Да нет же, это вовсе не интересует ее, убеждала себя Катерина. Она не желала слушать историю Джека. Он и так чересчур воздействовал на ее воображение. Подумать только, чуть-чуть симпатии, голубые глаза, улыбка, а спустя считанные минуты она уже нашептывает испанские пустячки человеку, у которого в кармане лежит деталь от автомобильного мотора.