— Это что, та вещь из твоего гардероба, которая больше всего напоминает ночную рубашку?
Катерина окинула его презрительным взором.
— Где же твое воображение, мистер Джибралтар? По-моему, оно тебе еще понадобится.
— Послушай, если бы дело было в одном моем воображении, то, поверь мне, тебе не понадобились бы никакие такие штучки. Но все это нам нужно вовсе не для того. Ты могла бы и сама об этом помнить, если бы твое воображение не было так подавлено.
— О чем это ты?
Она быстро проглотила комок в горле, и Джек невольно задался вопросом, что же так занимало ее воображение. Он позволил себе улыбнуться. Что ж, может, она и не хочет об этом говорить, но думает-то уж точно.
Одна постель. Одна странствующая акула. И один паршивый лгунишка.
— Я говорю о том, что умная женщина не может не понимать, что Бласко во все глаза следит за нами — сам или с чьей-то помощью. И мы должны использовать все мыслимые уловки, чтобы быть убедительными, — терпеливо разъяснил он. — И даже не думай о том, чтобы достать спальник, красавица.
— Не понимаю, почему...
— Ты что, собиралась пройти в наше любовное гнездышко, неся его в руках через холл отеля?
— Я не...
— Конечно, ты могла бы сунуть его под рубашку, но тогда ты бы выглядела так, словно в любую минуту можешь разродиться.
— Ты не думаешь, что это немного...
— Что?
Она сделала такое движение, что он смог увидеть, что под рубашкой у нее ничего нет.
Он не мог рассказать ей, насколько действительно необходим был придуманный им спектакль. Она хотела знать слишком много, чего и объяснить-то было нельзя.
— Ты здесь не по зову своих инстинктов, — напомнил он. — У нас с тобой сделка.
— Да, но ты-то, похоже, об этом позабыл.
— Ну хорошо. Так что же ты хочешь узнать?
Ее глаза блеснули, она смотрела на него не отрываясь, и на секунду Джеку показалось, что она забыла о теме их разговора. Однако это оказалось не так.
— Я хочу знать, что означает Юг-5.
— Но зачем?
— Зачем?
— Да. Как ты планируешь распорядиться этой информацией? Прогнать ее через университетские компьютеры? Или использовать для того, чтобы установить местоположение последних тетиных раскопок? Или поделиться почерпнутыми сведениями с Бласко и попасть из-за этого в еще больший переплет, чем тогда в "Ла Стеле"?
— Я не собираюсь подвергать себя опасности, и единственное, чего я хочу, это получить информацию.
Джек покачал головой.
— В этой игре, леди, человек находится в опасности уже потому, что владеет некой информацией. Это тебе, черт побери, не библиотека!
— Я это знаю! — фыркнула девушка. — Если бы мне нужна была библиотека, я бы осталась дома!