Морган осторожно опустилась на кровать. Ей безумно хотелось снять с себя платье и броситься в объятия Райли. Импозантного и привлекательного в серых брюках и белой рубашке, но гораздо более соблазнительного без них.
— Мне жутко не понравился особняк, его внутреннее убранство и особенно его обитатели. Разумеется, за исключением Дженни. Ну как могла миссис Эмерсон пугать ее рассказами про пауков?
— А почему Бет наняла ее? Почему Дженни не ходила в школу? — Райли почесал затылок. — Я попросил Уилфреда составить письмо для Лоренса, строгое и официальное, которое, тем не менее, нагнало бы на него страх Господний… Да, кстати, я решил не выдвигать против Лоренса никаких обвинений — из-за Дженни. И, раз уж об этом зашла речь, я должен перед тобой извиниться: не исключено, что Говард и Дэз решатся на новое покушение здесь, в городе. — Он окинул Морган долгим взглядом, но не сделал даже попытки погладить ее. — Я оплачу твой штраф за неправильную парковку. Но худшее во всем этом — мы с тобой не сможем спать вместе.
Морган сама успела прийти к такому заключению. Райли высказал вслух то, что она уже сама поняла, но ей от этого нисколько не стало легче.
— Полагаю, оно и к лучшему, — сказала она. — Это не даст нам слишком сильно привязаться друг к другу.
— А что такое «слишком сильно»? Ты в черном лифчике?
Вскочив с кровати, Морган сунула руки в карманы.
— Прекрати!
Райли тоже встал и, проковыляв, остановился прямо перед ней. Морган, чувствуя, как бешено колотится ее сердце, не шелохнулась.
— А если мы оба уже завязли по уши? — с резкой прямотой спросил Райли. — Что делать в этом случае?
Обняв Морган за плечи, он поцеловал ее, и поцелуй этот, сначала яростно-отчаянный, мгновенно наполнился знакомым ей страстным жаром.
Отшатнувшись от Райли, она вскрикнула:
— Райли, пожалуйста, не надо! Дженни может проснуться, так что не мучай меня. Я этого не вынесу.
Он задумчиво взглянул на нее.
— По-моему, Морган Кассиди, ты здорово влипла.
— Ты нарочно так себя ведешь? — гневно раздула ноздри Морган.
— Порой мне кажется, из тебя все клещами нужно тянуть.
— Это только секс, — прошипела она. — Больше между нами ничего нет. Один секс.
Его лицо стало каменно-твердым.
— Не думаю.
— А я в этом уверена, — оттолкнула она его. — И знаешь, что страшно? Мы даже не можем хорошенько поругаться!
— А ты, судя по всему, на это напрашиваешься, — протянул Райли, ткнув ей пальцем в подбородок, и тут только Морган осознала, насколько же он взбешен. — Я-то думал, я один становлюсь сам не свой, когда общаюсь с тобой. Но теперь мне начинает казаться, тебе тоже необходимо многому учиться. Может быть, даже больше, чем мне. Времени у нас остается все меньше. Морган, подумай об этом. Неужели ты хочешь и впредь оставаться одна, сама по себе? Именно этого ты и ждешь от жизни? Или ты готова рискнуть и узнать, что же, черт побери, подразумевается под «душевной близостью»?