— Так потанцуем? — напомнил Рэйф.
Весь вечер он ощущал присутствие еще одного человека — мужчины по имени Стив, который умер героической смертью. И это ему не нравилось.
Укрытый навесом дворик увивали цветы глицинии, которые при свете луны были похожи на голубые фонарики. Несколько пар кружились на площадке под звуки романтичной мелодии. Карин вся отдалась музыке. Ее движения в объятиях Рэйфа были так естественны, будто она танцевала с ним всю жизнь.
— А ты сейчас выше, чем в своих тяжелых ботинках, — улыбаясь, заметил Рэйф.
Она захихикала.
— Знал бы ты, как у меня болят ноги. И как только женщины могут ходить в таких туфлях!
— Сними их.
— Прямо здесь? — возмутилась она.
— Карин, дорогая, мы можем делать все, что захотим.
Дорогая… неужели это правда? Неужели она может делать все, что хочет? Ее главным желанием было завершить этот чудный вечер в постели с Рэйфом. Что в этом такого? Завтра он отвезет ее домой, а сам отправится в Торонто. Еще в Англии он говорил ей, что в его жизни нет места страсти. Ни ему, ни ей не нужны обязательства. Так почему бы им не провести эту ночь вместе, а затем спокойно разойтись?
Это было бы прекрасным завершением вечера.
Она прижалась к нему, опьяненная желанием. Их тела двигались в такт.
— Может, вернемся в бунгало? — страстно прошептала Карин.
— Отличная идея, — произнес Рэйф.
От его голоса у нее по спине побежали мурашки.
Этот мягкий голос напомнил ей вино, которое они пили за ужином. Все ее тело пронзила сладкая боль желания. Он взял ее за руку, и они покинули патио.
— Когда ты летишь в Торонто? — спросила Карин, войдя в бунгало.
— Я не тороплюсь.
— Ты же хотел купить отель.
— Мне доложили, что он не соответствует нашим требованиям.
— Значит, ты собираешься домой? — резковато спросила Карин.
— Спешишь от меня отделаться?
Она насторожилась.
— Если мы проведем сегодняшнюю ночь вместе, это не будет началом каких-то серьезных отношений. Никаких обязательств.
— Значит, ты хотела переспать со мной, только если я завтра улечу домой? — возмутился он.
— Ты сам сказал, что ты здесь ненадолго.
— Может, я передумал.
— Может, тебе не мешало бы мне об этом сказать? Карин разочарованно вздохнула. — Рэйф, я не хочу, чтобы этот замечательный вечер закончился ссорой.
Ты сказал мне, что в твоей жизни нет места страсти.
Поэтому ты и хотел жениться на Фионе. Она не вызывала у тебя никакого желания. Разве то, что происходит между нами, не страсть? И я думаю, что обязательства передо мной не входят в твои планы.
Похоже, она нашла его уязвимое место.
— Слишком рано говорить о будущем. Я просто хочу узнать тебя получше.