Брок медленно приблизился к ней.
— Так ты думаешь, что я мрачный и угрюмый?
— Я бы не сказала, что ты часто смеешься.
— Я заставляю тебя нервничать?
Ее глаза сказали «да», но она отрицательно покачала головой.
Его глаза сузились.
— Почему ты так нервничаешь в моем присутствии?
Келли отступила от него на шаг и вздохнула.
— Просто ты не похож на тех мужчин, с которыми я привыкла общаться.
— Ты привыкла к парню, живущему по соседству, который постоянно впутывает тебя в разные истории?
— Да.
Она заправила прядь волос за ухо. Брок видел, как в ней борются два чувства — горе от потери мужа и влечение к новому мужчине. Последнее ему было понятно, его и самого неудержимо влекло к Келли.
Из жаргона морских пехотинцев: коммандос — тот, кто не носит нижнего белья.
В течение следующих трех дней Брок видел Келли не более десяти минут. Во вторник она растянула голень и отказалась от пробежки. В среду и четверг беспрерывно лил нудный дождь.
Брок продолжал бегать, несмотря на дождь, и старался не думать о Келли. В конце концов, если он поможет ей окончательно вернуться к реальной жизни, она перестанет занимать его мысли и он начнет думать о чем-нибудь другом. Например, о новом этапе своей жизни.
К концу третьего дня Брок вспомнил о почти пустом холодильнике Келли и забежал в магазин перед закрытием. Когда он постучался в дверь ее дома, и он сам, и его сумки были насквозь мокрыми.
Келли открыла дверь и удивленно посмотрела на него.
— Что ты… — Она оборвала себя на полуслове и попыталась взять у него из рук один из пакетов, но Брок крепко прижимал его к себе.
Ее брови удивленно приподнялись, и она с двойным усердием потянула на себя сумку.
— Заходи уж, псих несчастный. Неужели ты не видишь, что приближается ураган?
— Вот поэтому я и решил принести тебе немного еды, — ответил он, следуя за ней на кухню. — Не хотелось, чтобы ты сошла с ума от голода и была вся такая несчастненькая.
— Несчастненькая? — в замешательстве переспросила она. — Откуда это слово? Из мультиков Диснея? — Келли покачала головой. — Я ведь могу и обидеться.
Брок принялся разгружать пакеты.
— Я принес хлеба, молока, яиц, сыра, смесь для приготовления оладий, парочку замороженных бифштексов, всяких консервов и арахис в шоколаде.
Она завизжала от восторга, увидев большую коробку.
— Арахис в шоколаде! Ты не представляешь, как я люблю… — Она оборвала фразу, искоса посмотрела на него и закатила глаза. — Ну конечно, ты знаешь. Наверняка Роб рассказал тебе и об этом.
Брок утвердительно кивнул головой.
— Так и быть. За коробку арахиса в шоколаде я согласна простить тебе неверие в мои силы.