— Что, плохо?
— Плохо, — призналась Бет.
Чистым, звонким голосом она пропела первую строчку песни.
— В конце мелодия идет вниз, а не вверх.
— Так? — Он попробовал спеть.
— Ммм, не совсем так, — дослушала Бет и рассмеялась над удрученным выражением лица Джеймса.
— Знаешь, что действительно обидно? — признался он. — Моя мама — учитель музыки, а мой папа был профессиональным музыкантом, пока не ушел на пенсию.
Бет перестала смеяться и взглянула на него, заинтригованная. Никогда раньше она не слышала, чтобы Джеймс упоминал о своих родителях.
— Я даже не знала, что у тебя есть отец и мать, — подумала она вслух.
— Это вполне естественно, — сухо сказал он и вдруг шепотом выругался. — Извини, Бет. С моей стороны это было грубо. — Он нахмурился и, немного помолчав, тихо спросил: — Ты все еще скучаешь по своим родителям?
— Я не очень-то их помню, — ответила она, намеренно сохраняя бесстрастное выражение лица.
Больше всего печалило то, что у нее никогда не было возможности узнать их поближе. Бет выстроила в своем сознании идеалистическое представление о них как о первоклассных родителях, которые, будь они живы, отдали бы ей всю свою любовь и понимание, чего не удалось сделать ее тете, на попечении которой девочка находилась в то время.
Несомненно, сестра ее отца без особого энтузиазма приняла ребенка, внезапно подброшенного судьбой. Подчинившись чувству долга, тетя Мэри выкормила, одела Бет и дала ей образование, но многие годы она смотрела на свою маленькую племянницу всего лишь как на дополнительную обязанность. Может быть, поэтому Бет так и не смогла почувствовать искреннюю любовь к женщине, которая так много сделала для нее.
Благодарная Джеймсу за то, что он не предпринимает попыток продолжить разговор, она быстро взглянула на него. Понимание и сочувствие в его глазах немного смутили ее.
Тимми, заметила она, засыпал. Голубые глазки затуманились, и начали дрожать ресницы.
— А почему Каролина не оставила Тимми своей матери? — спросила она с внезапным любопытством. Это казалось более логичным — оставить ребенка с бабушкой, а не с дядей-холостяком.
— Мои родители улетели в Штаты, провести Рождество с моей старшей сестрой, — небрежно объяснил Джеймс. — Ее муж будет работать там пару лет.
— Твоя старшая сестра? — Бет предполагала, что Каролина — его единственная сестра.
— У меня пять сестер. Все моложе меня.
— Пять? — в изумлении повторила Бет.
— Карол, Сара — в Штатах, Анна — концертирующая пианистка, а близняшки Рут и Бэки еще в колледже, — он поднял бровь, — учатся…
— …музыке? — закончила она и усмехнулась, когда он кивнул, соглашаясь.