Неожиданно он оттолкнул ее от себя. Она открыла глаза, удивленно и недоверчиво посмотрев на него.
Что это было: шутка или урок, который она должна запомнить? И она знала, что никогда этого не забудет!
— Прикройся, — сказал он резко. — Кто-то спускается по лестнице.
После этих слов она тоже услышала звук шагов. Румянец залил ее щеки. Она торопливо застегивала верхние пуговицы пижамы. Дверь открылась, и Гаррет загородил ее, давая ей несколько драгоценных секунд, чтобы привести себя в порядок.
— Гаррет! — воскликнул мистер Хавей с некоторым удивлением. — Я не имел ни малейшего понятия… Сара?!!
Он недоуменно нахмурился, увидев Сару, выходящую из-за спины Гаррета.
Она знала, что выглядит все еще возбужденно, хотя и привела себя в порядок. Она была потрясена случившимся. А Гаррет, как обычно, был холоден.
— Гаррет был… Мы были…
— Как вы догадались, я приехал забрать Джейсона в Лондон, — осек ее Гаррет. — Сара пытается уговорить меня разрешить ему остаться здесь с вами еще на несколько дней, — добавил он. — Я сейчас сказал, что подумаю над этим. Мы, конечно, не хотим расстраивать вас, Джефри, — неожиданно извиняясь, промолвил он.
Ее отец с благодарностью воспринял его намерение разрешить Джейсону остаться с ними. Однако Сара почувствовала себя не в своей тарелке от слов Гаррета, понимая свою причастность к происходящему. Ей казалось, он думает, что она добровольно отдалась ему в попытке повлиять на его решение в свою пользу.
Она была не в состоянии объяснить, что же произошло между ними. Впервые она поняла, что ненависть может быть таким же могущественным стимулом к страсти, как и любовь. Потому что сейчас она ненавидела Гаррета Кингхэма больше чем когда бы то ни было.
Черт с ним и с его лживой невинностью!
— Не имеет значения, — успокоил Гаррета мистер Хавей, не подозревая о разногласиях между ними. — С возрастом начинает мучить бессонница.
Гаррет неожиданно кивнул головой.
— Я лучше поеду в гостиницу. Вернусь утром, — добавил он, несколько успокоившись.
Когда спустя несколько секунд машина тронулась с места, отец промолвил с удивлением:
— Ну, и что ты об этом думаешь?
Сара видела: он уже предвкушал, что ответ Гаррета будет только утвердительным, и никак иначе. Но Сара не разделяла его уверенности.
— Я думаю, мы узнаем его окончательный приговор утром, — как бы подводя итог, сказала она.
— Я буду просить его остаться, но…
— Папа, не будь таким наивным, — прищурившись, усмехнулась она. — Гаррет Кингхэм остался таким же надменным, каким был всегда!
Отец печально покачал головой.
— Я никогда не мог понять, как получилось, что Аманда с первого взгляда увлеклась этим человеком.