Энн спала, а миссис Эдисон устроилась в своей комнате перед телевизором. Линда была совершенно одна и с удовлетворением воспринимала одиночество. Дул теплый вечерний бриз, принося из сада аромат роз. Неожиданно позади нее послышался звук приближающихся шагов.
— Не возражаете против моей компании? — раздался голос Оскара.
Линда быстро оглянулась.
— Н-нет, — заикаясь, произнесла она. — Конечно, нет.
Впервые после ночного кошмара девочки Оскар и Линда оказались наедине. Он подошел к ней, и в течение некоторого времени они вместе наблюдали за сгущающимися сумерками. Оскар в рубашке с короткими рукавами, стоял рядом с ней. Она почти касалась его оголенных рук, и от этого в ней росло чувство страстного желания, с которым было трудно бороться.
Наконец он повернулся к Линде.
— Я хотел бы принести вам свои извинения за несдержанность, которую допустил сегодня за завтраком.
Она быстро улыбнулась.
— О, ничего. Вы много работали все эти дни и имеете полное право распоряжаться своими выходными, как вам будет угодно. Надеюсь, вы не придали большого значения моему замечанию о вашем отношении к ребенку? Я знаю, как хорошо вы заботитесь о ней.
— Я просто не понял, что вы имели в виду, и поэтому вспылил. — Он замолчал и устремил взгляд почему-то на свои руки, затем снова посмотрел на нее. — Я также благодарен вам за игру с Энн в бассейне сегодня. Это так много для нее значит.
— Это было забавно, — быстро ответила она. — Приятно видеть, что девочка радуется.
— Да, — помрачнев, ответил Оскар. — Нам всем было неплохо, пока не появилась эта навязчивая Лаура и все не испортила.
Линда не смела двинуться из-за боязни показать, что после его слов чувство облегчения наполнило ее душу. Навязчивая? Возможно ли, что ему неприятна эта женщина с великолепной фигурой?
Она не могла не продолжить эту тему.
— А я думала, Лаура была кстати, — сказала она после паузы. — И вы ей, очевидно, нравитесь. И Энн тоже, — торопливо прибавила она.
— Возможно, — кратко ответил он, затем улыбнулся. — Но даже если это и так, я не обязан отвечать ей тем же.
— Не-т, — сказала она медленно. — Но вы все-таки должны как-то терпимее относиться к ней.
Он покачал головой.
— Не знаю. С тех пор как моя жена погибла, мысли о женщинах ушли куда-то в сторону. Я всецело был поглощен работой и заботами о больной дочери…
Оскар отвел глаза в сторону. Потом облокотился на балюстраду и, улыбаясь, посмотрел на нее. — А как насчет вас? — легко спросил он.
— О, — сказала она, махнув рукой, — я слишком занята, чтобы думать сейчас о любовном романе.