Триумф любви (Эсмонд) - страница 69

Она кивнула. Оскар любит ее! Хочет жениться на ней! Застарелая изводящая боль мнимой вины была причиной ее молчания. Однако она нашла силы заглушить эту боль, засевшую глубоко в ее сознании, и, отбросив сдержанность, она, как безумная, предалась бурному наслаждению, которое охватило ее полностью.

Она откинула голову назад и, улыбаясь, сказала ему:

— Да! Конечно же, да.

— Тогда, может быть, ты поцелуешь меня?

Линда самозабвенно обхватила шею Оскара, запустила пальцы в его густые волосы и прижалась своими губами к его губам. В то время как его губы целовали ее, руки Оскара лихорадочно двигались по голым плечам и спине Линды, пока не замерли у основания ее шеи.

Сердце Линды билось так сильно, что она была уверена, что Оскар ощущает его. Его язык тихонько протиснулся между губами Линды, а рука скользнула ниже, накрыв ее грудь. У нее перехватило дыхание от этого прикосновения.

Она ощутила восхитительный запах любимого, чувствовала его волосы пальцами рук. Она наслаждалась вкусом его губ.

Из его горла вырвался стон, и он немного приподнял голову, чтобы посмотреть на нее. В глазах Оскара было откровенное желание. Казалось, он раздевал ее глазами.

— Ты уверена, что хочешь этого, Линда? — произнес он хрипло. Уголки его губ застыли в причудливой улыбке. — Если нет, то лучше остановиться сейчас, потом будет поздно.

Вместо ответа она молча провела рукой по щеке Оскара, ощущая небольшую щетину на его скулах, и посмотрела в его глубокие глаза.

— Я люблю тебя, Оскар, — наконец ответила она взволнованно. — И я хочу тебя.

— О, моя дорогая, — прошептал он. — Ты не знаешь, как долго я ждал этих слов.

Глаза его опустились и, вспыхнув улыбкой, остановились на ее лице.

— Я еще не сказал тебе, как интересно ты одета, — пошутил он. — По всей видимости, это докторская униформа?

Тон, которым были сказаны эти слова, однако не соответствовал скрытому в них смыслу.

— О, Оскар, да ты ревнивый.

Он строго посмотрел на нее.

— Кто я? Ревнивый? — Затем вздохнул. — Хорошо, признаюсь. Ревнивый как черт. А теперь расскажи мне, я должен быть в курсе событий.

— Никто в мире, кроме тебя, дорогой, мне не нужен, — проговорила она. — Ричад никто для меня. То есть, я хотела сказать, что он был только моим другом. Я хочу лишь одного тебя.

Он удовлетворенно кивнул головой. Затем в его глазах зажглись серебряные искры, и он аккуратно снял с Линды ее роскошное платье.

— Я хочу смотреть на тебя, — тяжело дыша, проговорил Оскар. — Я хочу видеть тебя всю.

Она все еще стояла, дрожа от прилива чувств, едва переводя дыхание, наблюдая за выражением его лица, за тем, как его руки скользят по ее грудям, снимая обтягивающие их тонкие лоскутки шелка. Оскар ласково гладил ее тело, его пальцы мягко двигались вокруг ее сосков.