Триумф любви (Эсмонд) - страница 68

— Почему, Оскар? — робко спросила Линда. — Мне надо знать, почему вы не позвонили мне? Вы должны были знать, когда я приду.

— Я не был уверен. Я… — Оскар смотрел в сторону, а когда он повернулся к ней, выражение его лица было строгим. — Вы, наверное, не знаете, что моя женитьба не была столь благополучной, как это считали окружающие.

Разумеется, она знала. Его собственная сестра рассказала ей об этом. Но Линда ничего не сказала ему. Она только кивнула, ожидая продолжения.

— Мы оставались вместе только ради Энн. Я совершенно уверен, что моя жена нашла себе развлечение где-то на стороне, пока я упорно занимался работой. Так что любовь переродилась в тяжелые обязательства. — Оскар пожал плечами. — Вы должны понимать, что мне горько говорить об этом. Я тоже не вел все это время холостяцкую жизнь, но главным для меня были дочь и работа. — Он сделал паузу, затем всмотрелся в ее глаза. — Это продолжалось до того, как вы появились в моем доме.

Сердце Линды заныло. Теперь самое время рассказать правду о своем прошлом, когда он так открыт для нее. Оскар поймет ее. Он не будет обвинять ее. Авария случилась не по ее вине.

Она закрыла глаза, пытаясь унять головокружение. Линда подозревала, что он ожидает от нее такого же откровения — рассказа о ее личной жизни. Оскар честно открыл свою душу и заслужил такое же отношение к себе.

В ее сердце росла любовь к нему, смешанная с нежностью и болью. Его чувства к ней были значительно глубже и серьезнее, чем она представляла, это была отнюдь не легкая интрижка с его стороны.

— Линда? — спросил он взволнованным тоном. — В чем дело? Почему вы молчите?

Она повернулась и отошла от него к окну. Отодвинув в сторону занавеску, взглянула на улицу, которая была пустынна в такой поздний час, и только шаги одиноких прохожих нарушали тишину. Она понимала, что надо раскрыть свою тайну прямо сейчас, но не могла заставить себя это сделать.

Наконец она повернулась к нему.

— Что вы от меня хотите, Оскар? — спросила Линда слабым голосом.

— Боже мой! — воскликнул он. — О чем вы думаете?

Он прошел через комнату и остановился в нескольких дюймах от нее, растерянный и расстроенный.

Затем он вдруг схватил ее за плечи, его пальцы болезненно впились в ее тело, и встряхнул ее так, что застучали зубы.

— Проклятие, Линда! — закричал он. — Разве ты не слышишь слов, которые я говорю тебе? Я люблю тебя! Я хочу жениться на тебе!

8

Линда с удивлением посмотрела на Оскара. Через долю секунды все ее сомнения рассеялись, и, вскрикнув, она кинулась в его объятия.

Нежно сжимая ее, Оскар целовал ее волосы. Наконец губы его достигли ее уха, и от его теплого дыхания у Линды закружилась голова. — Это можно понять как «да»? — прошептал он.