Борьба без проигравших (Бэрфорд) - страница 69

— Мне это слишком приятно, — выдохнул он.

Затем схватил Элизабет за руки и посадил. Быстро снял с нее бушлат, платок, рубашку и бюстгальтер. Продолжая стоять на коленях, поднял ее на ноги и раздел догола. Она стояла перед ним, вздрагивая от холода, хотя жар в крови гнал холод прочь.

Калеб провел руками по ее бедрам и сжал в ладонях ягодицы.

Элизабет почувствовала между ногами его горячее дыхание, а потом прикосновение его губ. Ноги у нее подогнулись, она резко вскрикнула. Его пальцы ласкали, гладили и дразнили ее до тех пор, пока она не вцепилась ему в волосы и не выдохнула его имя.

Элизабет смутно понимала, что он делает это, чтобы подготовить ее, чтобы их первое соитие не причинило ей сильной боли.

Мускулы ее бедер были напряжены, дыхание стало быстрым и прерывистым. Прикосновения Калеба стали смелее, ритм их ускорился, он старался попасть в такт ее дыханию. Элизабет превратилась в комок ощущений, жаркий и жаждущий. Его гибкий язык нашел маленькую пульсирующую точку, в которой сосредоточилось все ее желание. Это ощущение оказалось слишком сильным, и она попыталась вырваться, но Калеб удержал ее. Вздохи Элизабет переходили в короткие вскрики по мере того, как сладкая боль пронизывала все ее тело.

— Калеб!

Внезапно все завертелось у нее перед глазами, потому что она начала падать на спину, но он подхватил ее.

Все в ней всколыхнулось, она была словно опьянена — чувством освобождения, запахом, теплом и весом его тела, которое придавливало ее к упругой куче сеток. Крепкий нажим его твердых бедер, поросших жесткими волосками, заставил Элизабет широко раскинуть ноги.

— Элизабет… Я буду осторожен… Я постараюсь, — сказал Калеб и чуть улыбнулся. — Я буду стараться изо всех сил.

Он крепко поцеловал ее, и в ней снова поднялась волна желания.

Элизабет почувствовала острую боль, когда Калеб начал входить в нее, и застонала. Он остановился и застыл, дрожа от едва сдерживаемого желания.

— Доверься мне, — прошептал он, глядя е глаза и гладя ее по лицу дрожащими пальцами.

Элизабет понимала, что он старается сдержать себя, чтобы дать ей возможность привыкнуть к новому ощущению. Довериться ему? Она доверила бы ему свою жизнь. Улыбнувшись трясущимися губами, усилием воли она заставила себя расслабиться. Она обхватила Калеба руками за талию и, не говоря ни слова, помогла ему продвинуться глубже. Он входил в нее медленно, как и обещал, и не отрывал взгляда от ее лица.

Это было так прекрасно! И тело, и душа Элизабет стремились к полному слиянию с ним. С коротким вскриком боли и наслаждения она подалась навстречу ему, и они слились полностью. Калеб застонал, лицо его дернулось, но он быстро овладел собой, и его серебристые глаза снова смотрели на нее.