— Что ты этим хочешь сказать?
— Чем?
— Своей интонацией.
— Ну, что это, так сказать, просто обмен денег, — сказала она. — Он и сам мне так говорил. Это не фильм, а выгодный способ капиталовложений.
— Вообще-то говоря, — заметил Джеггерс, — это вовсе не так. Песеты уже разблокированы. Теперь речь идет о праве на нефтедобычу.
— Нефтедобычу?
— О правах на экспорт нефти в Испанию.
— Ну, что бы там ни было, — сказала она, махнув рукой, — я это и имею в виду.
— Что это ты имеешь в виду? — спросил он. — Откуда это вдруг у тебя такое презрение к большим деньгам?
— Не знаю, — ответила она. — Я вот все думала. О профессии актера, о театре. Об отце.
— Понятно, — сказал он и переменил тему. — Кстати, читка пьесы и твое прослушивание на роль Клары состоятся послезавтра. Как ты сама считаешь, ты готова?
— Да. Но именно об этом я и хотела с вами поговорить.
— Я догадывался.
— Дело в том, что я познакомилась с одним парнем.
— И об этом я догадывался.
— Он актер. Я познакомилась с ним в театральной студии. У него настоящий талант. Он потрясающий человек!
— Неужели?
— Он вам понравится! — сказала она. — Я уверена. Когда-нибудь он будет великим актером. Не просто звездой. Актером!
— Как его зовут? — спросил Джеггерс мягко.
— Тони Бассото, — она набрала побольше воздуха и выпалила. — Его друзья собираются ставить пьесы Йейтса. Вы читали пьесы Йейтса?
Он помолчал, глядя на нее, и сказал:
— Да. Болес того, однажды я встречался с ним в Лондоне.
— Да! — с восхищением воскликнула она. — Какой он был?
— Он произвел на меня впечатление сумасшедшего, — ответил Джеггерс.
Мерри разочарованно отвела взгляд. Она-то надеялась, что благодаря Иейтсу сможет подготовить Джеггерса согласиться на предложение Тони.
— Нет, он великий поэт, я ничего не хочу сказать, — поправился Джеггерс. — Но чокнутый.
Он намазал булочку маслом и вдруг задал неожиданный вопрос:
— Кто их финансирует?
— У одного из постановщиков есть тетя, которая даст им деньги, — ответила Мерри.
— Какие пьесы они собираются ставить?
— Они еще не решили.
— Понятно.
Мерри все никак не могла понять — то ли он заинтересовался, то ли раздражен, то ли просто любопытствует. Она подождала, пока официантка уберет посуду, и сказала:
— Это, конечно, не Бродвей, но постановка будет успешной. Я уверена.
— Тебе не нравится пьеса Уотерса?
— Нет, нравится. Но она несерьезная. В ней нет той глубины, какая есть в пьесах Йейтса.
— Насколько я понимаю, этот молодой человек настолько же талантлив, насколько красив, — сказал Джеггерс и вопросительно поднял брови.
Мерри покраснела.
— …И что именно от него ты заразилась таким презрением к Голливуду и кинематографу?