Заветное желание (Картленд) - страница 42

Глава V

Корнелия не помнила, как она провела остаток дня. Каждый ее натянутый нерв трепетал в ожидании возвращения герцога Роухэмптона.

Она снова увидит его! И тогда скажет все то, что не смогла сказать раньше, смущаясь и теряя дар речи в его присутствии. Но сегодня она наберется смелости и заговорит с ним, расскажет о себе и о своей жизни в Ирландии, расспросит его о нем самом, его привычках и занятиях.

Она так много хотела знать о герцоге! Корнелия чувствовала, что все, что она узнает о нем, понравится ей, будет ценно и дорого для нее.

– Я люблю, – Корнелия твердила эти слова сотни раз, испытывая желание смеяться и плакать одновременно. – Люблю!

Слова звучали для нее заклинанием. Корнелии не часто приходилось сталкиваться с любовью в своей жизни. Она действительно обожала своих родителей, но они были слишком поглощены друг другом, и когда Корнелия выросла, она поняла, что по-настоящему счастливы они бывали лишь когда оставались вдвоем. Кроме родителей, у нее были лошади, собаки, Джимми и весь Росарилл. Но это была другая любовь, не имевшая ничего общего с тем, что так горячило ее кровь и заставляло сердце бешено стучать.

На ум Корнелии пришла беседа, которую она случайно подслушала много лет назад и смысла ее тогда не поняла. Ее родители сидели, отдыхая в креслах снаружи дома перед окном гостиной на солнцепеке, не подозревая о том, что их дочь находится рядом, за их спинами, скорчившись с книгой на подоконнике.

– Корнелия выросла, – начала беседу мать. – Она уже больше не ребенок.

– Думаю, что когда она выйдет из подросткового периода, получится хорошенькая девушка, – заметил отец.

– Я не знаю насчет внешности, – с сомнением сказала мать, – но точно знаю, что она будет чересчур эмоциональной. Она все принимает слишком близко к сердцу. Можно даже сказать, слишком страстно.

Бертрам Бедлингтон рассмеялся:

– Могу тебе подсказать, откуда это в ней… Тебя и впрямь что-то тревожит?

– Я беспокоюсь о самой Корнелии, – ответила его жена. – Она будет страдать из-за своего темперамента.

– А кто в жизни не страдает? Зато жизнь ее будет яркой и интересной, – отозвался Бертрам. – Это испанская кровь в семействе Бедлингтонов заговорила в ней через несколько поколений.

– Это-то и пугает меня! – неожиданно воскликнула Эдит Бедлингтон. – Что ждет ее в жизни? Особенно здесь, в деревне?

– Не волнуйся так, – успокаивающе произнес ее муж.

Корнелия слушала, не пропустив ни слова, и ничего не понимала. Интересно, почему ее мать так тревожится за нее?

И только теперь Корнелия уяснила смысл этого подслушанного нечаянно разговора. Ее мать, которая пожертвовала положением в обществе и родственными связями, знала, какой силой и властью обладает иногда любовь над человеком, толкая его на безрассудства. Любовь может подкрасться неожиданно и захватить так сильно, как это случилось сейчас с Корнелией. Герцог будет ее мужем! Даже одна мысль об этом заставляла кровь громче стучать в ушах и быстрее струиться в жилах, как будто по ее телу проносился огненный вихрь.