Кто в теремочке умрет? (Луганцева) - страница 99

— Это мне дал князь в качестве трудовой, то есть моральной компенсации, здесь две тысячи евро… Пойдем, выпьем? — вдруг икнул Юрий и расплакался, качнувшись Яне на плечо.

Ей вдруг стало жалко парня.

— Я так хотел… я так мечтал… когда попал к самому князю. Я от счастья чуть с ума не сошел… Я понимал, что это мой шанс проявить себя, — залепетал Юра, — я был так счастлив, так старался! Почему я такой невезучий? Люди шарахаются от меня, как от чумного. Карл Штольберг выдернул у меня из-под ног последнюю доску на ветхом мосту. Я больше не буду телохранителем! Я пропаду! Яна, почему мне так не везет?

Она обняла его за плечи, подумав о своей печальной, то есть незавидной миссии в последние дни — спасать мужчин от несчастливой любви, от их профессиональных неудач и комплексов.

— Ну, не надо, Юра, не надо, — похлопала она его по спине, — успокойся. Карл нехорошо поступил с тобой, и я поговорю с ним… завтра. Я как никто другой тебя понимаю.

— Обещаете?

— Конечно, — ответила Яна, подумав о том, как Карл ловко избавился от этого горе-человека.

Ей с трудом удалось отделаться от расстроенного разжалованного телохранителя, и ноги сами вынесли ее к уже известному ей торговому комплексу. Она решила найти себе здесь костюм, в котором отправится на бал в замок, жалея, что у нее нет времени слетать в Милан или Париж с этой целью.

«Уж тогда бы я поразила всех изысканностью своего наряда», — вздохнула она.

Обойдя секции магазина, Яна пришла в ужас. Ничего подходящего не было и в помине. Было много детских костюмов, которые даже при большом желании она не смогла бы надеть.

— Не сезон, — говорили ей продавцы, — костюмы появятся ближе к Рождеству.

— У вас в замке маскарад!

— Знаем, некоторые горожане уже интересовались костюмами, но мы ничем не можем помочь. У богатых людей, приглашенных в замок, есть свои костюмы, а простые горожане обойдутся и без костюмов, — отвечали продавцы, все-таки посоветовав ей зайти в местное ателье.

В ателье, расположенном на самом последнем этаже торгового комплекса, Яну встретили так, будто она являлась единственной и очень дорогой клиенткой в их заведении, что, собственно говоря, так и было. То ли люди с покупками уже не имели сил подняться туда, то ли о его существовании просто никто не знал, то ли ателье пользовалось дурной славой.

Маленькая суетливая женщина в нелепом платье салатного цвета кинулась к потенциальной клиентке и затараторила на чешском языке.

— Минуточку! — остановила ее Яна, переходя на английский язык. — Есть ли у вас дорогие, нарядные ткани?

— Конечно, — с жутким акцентом ответила женщина, вытаращив светлые глаза, — у нас огромный выбор тюлевых тканей.