Детектив присмотрелся к телу тарсиянина. Одет инопланетянин был как проститутка, что для гермафродитов с Тарсинии неудивительно — они часто пользовались подобным маскарадом для продолжения рода. Но флэштер «Солитэр» с выступающей из рукояти увеличенной обоймой, еще зажатый в руке гермафродита, никак не вязался с инстинктом продолжения рода. Оружие такой мощности скорее подошло бы грабителю банков или наемному убийце.
— Выводы делать пока рано, комиссар, — ответил Рональд Кох, — но, судя по цвету кожи, этот тарсиянин не находится в стадии овуляции. А раз так, то он зашел в бар не для брачных игр.
— Посмотрите на это, комиссар! — послышался возглас с другого конца бара. Там, в сумраке, прорезанном лучами фонарей, маячили силуэты полицейских.
— Что еще?!
— Посмотрите сами. — Один из полицейских поднял с пола агрегат, похожий на небольшую бурильную установку.
— Это гридерский «Луппер», — окинув находку невеселым взглядом, заключил Хэнк. — Крамер не обманул. А где тот синекожий, который остался жив?
— Медики забрали.
— Куда?
— Кажется, в первую районную.
— Кто сопровождает?
— Капрал Дамт из патрульной службы.
— Капитан Чампс! — позвал комиссар.
— Да, сэр! — тут же отозвался низкорослый крепыш, возникнув из темноты, словно чертик из табакерки.
— Чампс, отправляйся в первую районную. Возьми с собой пару патрульных — из толковых. Организовать круглосуточную охрану фидера. Срочно! Не спускайте с него глаз. Уверен, это его оружие. Когда он придет в себя, мы вытрясем из него, что тут, в конце концов, произошло.
— Есть, сэр! — Отдав честь, Чампс выбежал на улицу. В следующее мгновение взвыла полицейская сирена, и, мигая сине — красными огнями, с площадки перед баром сорвался геликоптер.
— Посмотрите на это!
Комиссар обернулся на окрик.
На полу лежало тело человека в униформе Конфедерации. Из развороченной выстрелами груди торчали обрывки проводов и шлангов. Из порванных трубок еще сочилась физиологическая жидкость.
— Боевой киборг спецслужб Дарнистуды, — определил Рональд Кох. — Последняя модель, между прочим. — Присев на корточки, детектив провел пальцем по лицу киборга: — Кожа с живыми клетками. Такого даже не все сканеры обнаружат — полная имитация человека.
— Кто — нибудь объяснит мне, что тут произошло? — Комиссар обвел подчиненных взглядом.
— Я допустил бы, что тут намечалась сделка по продаже крупной партии наркотиков, — предположил Рональд Кох. — Но в данных обстоятельствах мне эта версия кажется не совсем убедительной. Сдается мне, в «Лунном госте» намечалось нечто большее.
— Здесь и в самом деле произошло что — то странное. — Прищурившись, комиссар обвел помещение подозрительным взглядом. — Драгоценности и деньги описать, запереть в сейф. Чтобы ни кредита не пропало. Служба безопасности не хочет с нами сотрудничать. Но ничего, нам не привыкать убирать за другими. Зато и решать, в конце концов, кто виноват, будем мы. Это вам, парни, говорю я — Джеймс Хэнк, комиссар Плобитауна.