Случайные смерти (Гоуф) - страница 17

— Молодожены, — сказал Ферли Спирс, мотнув головой в сторону сопящего Оруэлла. Стальными ножницами он осторожно отрезал полоску от бумажного пакета.

Паркер спросила:

— А ты, Ферли? Ты давно женат?

— Давненько, так что ночью отлично высыпаюсь.

Ножницы блеснули в воздухе. Спирс трудился не покладая рук. Взглянув на Дэна Оикаву, который на цыпочках обходил окна с пластиковой коробочкой наготове, он спросил:

— Как дела, Дэнни?

— Пока никак.

Паркер поинтересовалась:

— Что это вы затеяли, ребята?

— Дэн охотится на мух. — Ферли положил на свой стол еще несколько бумажных полосок.

Дэн Оикава сказал:

— Почему в этом чертовом доме нет мух?

Уиллоус отозвался:

— Может, Эдди уже их слопал?

Оикава улыбнулся.

— Ты все на лету схватываешь, Джек. Как дела с главным свидетелем?

— Толку как от козла молока. К несчастью, он, оказывается, глух и слеп.

Спирс сказал:

— Потише, ладно?

Зазвонил телефон. Уиллоус снял трубку. Прикрыл рукой микрофон.

— Это Джудит. Она хочет поговорить с Эдди.

— Погоди минуточку, — сказал Спирс. — Дэн, как дела?

— В этой конторе ни одной мухи, что живой, что мертвой. Пауков я тоже не нашел.

— Ладно, придется, видно, обходиться подручными материалами. — Спирс подкрался к столу Оруэлла, раскрыл сандвич и засунул в него дюжину бумажных полосок. Потом мягко потряс Оруэлла за могучее плечо. — Эдди, проснись. Тебя к телефону.

Уиллоус сказал:

— Третья линия.

Оруэлл широко зевнул, протер глаза.

Спирс нажал кнопку на аппарате Эдди и протянул ему трубку.

— Это твоя жена, Джудит.

— Я знаю, кто моя жена, — буркнул Оруэлл. Откусил кусок сандвича и медленно стал жевать. Полоска бумаги свисала у него изо рта. Он втянул ее, как отставшую макаронину, и произнес в трубку:

— Привет, детка, это я.

Оикава заморгал Спирсу.

Оруэлл сказал:

— Нет, я никогда такого не делаю!

Еще одна огромная порция сандвича исчезла в его пасти.

— Потрясающе, — восхитился Оикава.

Спирс сказал:

— Потрясающе, но факт. С тебя десятка, Дэнни. Плати, плати. Оруэлл запихнул остаток сандвича в рот, облизнул пальцы. Уиллоус откинулся на своем стуле. Джудит так вопила, что ее слова почти можно было расслышать.

Паркер сказала:

— Есть одно место на Кэмби-стрит, ресторан «У Ромеро».

— Итальянский? Белый с зеленым?

Паркер кивнула:

— Как тебе такой набор — лазанья, салат, бутылка красного?

— Отлично, великолепно.

— Шесть тридцать — не рано?

— Нет, замечательно.

Уиллоус убрал со стола, проверил, заперты ли ящики.

Спирс сказал:

— Задержись. Как только Эдди слезет с телефона, мы ему сообщим о дополнительной прикормке.

— Я — пас, Ферли. — Уиллоус ткнул большим пальцем в сторону комнаты для допросов. — Когда будешь уходить, разбуди этого прохвоста и отправь его домой, ладно?