Толбот закрыл дверь и сказал:
— Выключите свет, ладно?
Уборная была уже обработана. Паркер щелкнула выключателем. Толбот направил луч фонарика на раковину. Уиллоус и Паркер подошли поближе. Эксперт выключил свет. В темноте раковина начала испускать слабое бледно-зеленое свечение. Толбот снова зажег фонарик, извлек аэрозоль и опрыскал мусорное ведро и бумажные полотенца. Выключил фонарик. Бумажные полотенца излучали бледно-зеленый свет.
— Чудно, а? — Толбот вновь зажег свет в ванной. Встряхнул аэрозоль. — Люминол.
Паркер сказала:
— Мне приходилось это видеть.
— Это реагент. Кровь начинает светиться.
Паркер взглянула на Уиллоуса. Толбот был из прирожденных лекторов.
Толбот сказал:
— Не спрашивайте меня, как это действует, потому что я понятия не имею. Обычно в подобных обстоятельствах я пользуюсь лазером. Но на прошлой неделе кто-то выронил его из окна и расколошматил вдребезги. — Он махнул аэрозолью в сторону раковины. — Совершенно очевидно, что ваш субчик тут отмывался, когда закончил. Крови крайне мало, микроскопически мало. Лучше всего мусорное ведро. Вопрос только, чью кровь он смывал, жертвы или свою.
Уиллоус спросил:
— Сколько времени потребуется?
— Не знаю, Джек. Мы завалены, как обычно. Может, в это же время завтра.
— Ускорь. Если нужно поднажать, позвони мне, я что-нибудь придумаю.
Малый из «труповозки» — некоторые полицейские звали ее еще «упыриный патруль» — спал в машине. Паркер знала этого парня, Харви Макардла, по другим делам. Он был вполне спокойный. Не то что иные хохмачи. Она постучала кулаком в лобовое стекло. Макардл мгновенно проснулся, вылез из машины и выкатил носилки. Развернул прорезиненный мешок на полу рядом с телом. Уиллоус помог уложить труп. Нго весил немного. Уиллоус держал его голову, пока Макардл застегивал молнию. Вдвоем они уложили Нго на каталку.
Резиновые колеса каталки проехались по наведенному мелом силуэту, смазав линии.
Уиллоус отвернулся. Его коробил этот стертый мел. Маленькое надругательство — все равно что перевернули могильную плиту.
Паркер сказала:
— Из родственников один Джоуи — оба родителя умерли. Нужно поговорить с ним, и побыстрее. Там, в конце улицы, съемочная группа с Одиннадцатого канала.
Уиллоус застегнул свою кожаную куртку. Осторожно переступил через меловые линии.
— Ладно, давай покончим с этим. Он, кажется, работает?
Паркер кивнула:
— У оптового поставщика автозапчастей на Восточной Восьмой.
— Мне нужна пара новых дворников. Может, сговорюсь.
Когда они ползли по Бродвею в толще позднеутреннего движения, Паркер сказала:
— Вот уже четыре года я в отделе убийств. Ты никогда не устаешь от этого, Джек? Не чувствуешь себя изможденным и выдохшимся?