Долг и страсть (Остин) - страница 76

— Это очень эффективное лечение, — терпеливо объяснила она.

— А также очень удобное, если тебе вдруг захочется лечь с кем-нибудь в постель? — съязвил он.

Она вырвалась из его объятий и посмотрела на него испепеляющим взглядом.

— Если ты так считаешь, то тебе лучше немедленно уйти отсюда и больше не возвращаться!

Судя по огню, сверкающему в синих глазах, она говорила серьезно, и Саид, глубоко вздохнув, постарался взять себя в руки.

— Мне не следовало так говорить…

— Да, ты прав: не следовало! — Ее дыхание стало частым и прерывистым от негодования. — Со сколькими женщинами ты спал в своей жизни, Саид?

— Ты смеешь спрашивать меня об этом? — с угрозой в голосе спросил он.

— Готова поспорить, что их по крайней мере на порядок больше, чем двое мужчин, которые были у меня!

Он вздрогнул и стиснул зубы. Как кто-то посмел опередить его? Как посмел?!

— Двое?!

— Да, двое. Не так уж это и ужасно, учитывая то, что мне двадцать семь лет и я воспитана в иных культурных традициях, нежели ты! Я никогда не ложилась в постель с кем попало! Сможешь ли ты, глядя мне в глаза, сказать то же о себе?

Он смотрел на нее, испытывая одновременно негодование и восхищение. Моя прекрасная, логичная Мей! Применять ко мне те же жизненные правила, что и к себе! Он подавил муки ревности, и в глубине черных глаз замерцал свет.

— На самом деле ты и со мной еще не ложилась в постель, не так ли? — пробормотал он, беря ее руку и поднося к губам, чтобы поцеловать. — И я думаю, мы должны как можно скорее исправить упущение.

Какой он сильный! Какой властный и гордый! Мей лихорадочно спрашивала себя, не следовало ли ей помешать ему взять ее на руки и отнести на низкое ложе. Победитель со своей добычей, обмирая, думала она.

Но ведь и она победитель. Потому что вызвать такой чувственный взгляд, вкупе с едва сдерживаемым нетерпением заняться любовью с ней — тоже чего-нибудь да стоит!

Последние сомнения покинули Мей, когда Саид, уложив ее на расшитое покрывало, потянул шелковый шнурок, который поддерживал его свободные брюки, и те упали на пол.

О небеса, как же он возбужден! Великолепно и угрожающе возбужден. У Мей задрожали губы, когда Саид снял с нее хлопковые брюки и с нетерпеливым отвращением отбросил прочь.

— Саид, — выдохнула Мей, когда он вытянулся рядом с ней, собственнически обхватив руками ее талию, и посмотрел на нее горящими угольями глаз.

— Что, моя милая Мей? Хочешь, чтобы я немедленно поцеловал тебя?

Именно этого она и хотела — ласки, и тепла, и чувства безопасности, которые давало ей прикосновение его губ. Чтобы хотя бы на одно безумное мгновение ей показалось, что не только вожделение делает таким волшебным этот поцелуй, что в этом участвует и нечто столь иллюзорное и бесценное, как любовь.