Драгоценности солнца (Робертс) - страница 128

Дом Галлахеров был старым и красивым. Он располагался на краю деревни, на вершине маленького холма с крутым склоном, лицом к морю. Если бы Джуд поинтересовалась, ей бы сказали, что сын Шамуса — еще один Эйдан — построил этот дом в тот же год, когда состоялась его свадьба. Галлахеры не зарабатывали на море, но любили смотреть на него. Другие поколения за много лет добавили к дому различные мелочи, насколько позволяли деньги и время. Сейчас там было много комнат, и практически из всех открывался вид на море.

Само здание было возведено из темного дерева и камней песочного цвета, и все это, казалось, соединили без особого стиля. Джуд же считала его интригующим и уникальным. Дом был двухэтажным, с широким передним крыльцом, который нуждался в свежем слое краски, и узкой каменной дорожкой, истощенной движением.

Окна имели форму ромба, и, по ее мнению, их чертовски сложно содержать в чистоте. Джуд считала, что в доме достаточно от величественного и от чудного, и он находится где-то посредине. А вместе с утренним туманом, сгорающим вокруг, в доме также появлялась доля загадочности.

Она задавалась вопросом, каково было Эйдану расти здесь — в большом, раскинувшемся доме. Он находился в шаге от пляжа и был достаточно уютным для деревни, чтобы иметь толпы друзей. Садам требовался уход, на малоопытный взгляд Джуд, но в них было что-то милое и дикое. На дорожке вытянулся худой черный кот. Когда Джуд приблизилась, он сурово посмотрел на нее своими золотистыми глазами. Надеясь, что кот не кинется на нее, она неуверенно опустилась на корточки, чтобы почесать его между ушами.

В ответ на внимание он прищурил глаза и заурчал так громко, что звук можно было сравнить с громыханием товарного поезда.

— Это Вул, — в проеме входной двери стоял Шон. Он улыбнулся Джуд. — Сокращенно от Вельзевул. И этот кот от природы сущий дьявол. Входи и попей чаю, Джуд, ибо если ты ожидаешь, что Дарси будет готова вовремя, значит, ты совершенно не знаешь ее.

— Нам незачем спешить.

— Вот и хорошо, ведь она наряжается целый час, просто чтобы сходить за квартой>[39] молока. Один Бог знает, как долго она будет восхищаться собой перед поездкой в Дублин.

Он сделала шаг назад, чтобы позволить Джуд войти, затем крикнул через плечо по направлению к лестнице.

— Дарси, здесь Джуд, и она говорит, что тебе необходимо поторопиться, если ты все еще ждешь, что тебя подвезут до Дублина.

— О, но я не говорила этого, — взволнованно вскрикнула Джуд, отчего Шон засмеялся и решительно втянул ее в дом.

— Она не обратит внимания. Может, тебе приготовить чаю?