Он бросил на нее проницательный взгляд.
— Хочешь, я тебя донесу?
— Нет!
Джек рассмеялся. Очень чувственно.
— Тогда, женушка, опирайся на меня.
У Холли не было другого выбора. Ноги у нее дрожали и подкашивались.
Он вынул ключ от домика.
— Откуда он у тебя? Я свой оставила у стойки.
— Опять планирование. Я попросил Паолу захватить ключ с собой. Подумал, что ты предпочтешь сразу поехать сюда, а не разыскивать свои ключи. — Он отпер дверь и провел ее внутрь, только на минуту остановившись, чтобы запереть дверь.
Джек хлопнул по кнопке выключателя. Загорелись три настольные лампы, и их мягкий свет осветил огромную кровать.
Он посмотрел на Холли.
— Я раньше не замечал, — сказал он. — У тебя глаза словно мармелад.
— Очень мило, — иронически ответила Холли, внутренне содрогаясь от удовольствия.
Он нежно коснулся уголка ее глаза.
— Да. Только золото и зелень…
Казалось, Джек на что-то решился. Повернулся к ней, взял ее голову в свои ладони и склонился к ее лицу.
— Я и в этом ошибаюсь? — прошептал он.
Холли только почувствовала, как ее тело выгибается навстречу ему. Последовал долгий поцелуй.
Холли никогда не думала, что такое возможно. Ее губы вдруг стали полнее, чувственнее, мягче. Когда Джек отстранился от нее и пробормотал:
— М-м… как сладко, — она уже знала, что это значит.
Он отбросил с ее плеч длинные рассыпавшиеся локоны. Холли вздрогнула. Казалось, ее кожа вдруг стала сверхчувствительной. Когда Джек склонился к ней снова, она затаила дыхание. Когда — с невыносимой медлительностью — кончик его языка коснулся ее горящей кожи, из ее груди вырвался долгий, протяжный стон.
Джек улыбнулся ей. Его глаза излучали такую нежность, что Холли с трудом узнавала его. И в этот момент он отстранил ее от себя, криво улыбаясь…
Холли рванулась к нему снова. Все ее тело было легким, словно осенний лист. Джек взял ее за плечи и удержал на расстоянии вытянутых рук.
— Не надо было, — неровным голосом сказал он. — Я не должен был тебя целовать.
Она снова потянулась к нему.
— Холли! — умоляюще простонал он.
Не обращая внимания на его возражения, она приподнялась на цыпочки. Джек отстранился от ее ищущих губ.
— Остановись на минуту! Подумай! — Его грудь поднималась и опускалась, как будто под пыткой. — Я ведь обещал тебе фиктивный брак!
Холли тяжело дышала, словно она только что пробежала вверх по склону холма. Она открыла глаза, встряхнула головой и спросила:
— Что?
— Ты не давала мне такого обещания. И я тебе тоже.
Кровь застыла у нее в жилах. Перед ней был совершенно не тот Джек Армор, которого она знала. Неужели это она так его изменила?