Холли натянула простыню до самой шеи.
— Я уже встаю, — сдавленно сообщила она.
Он заколебался. Или ей это только показалось? Но это было неважно, потому что он почти сразу же кивнул.
— Жду тебя на террасе.
Она выбралась из кровати, плотно закутавшись в простыню. Какая нелепость. Прошлой ночью он видел ее обнаженной. И не только видел… А теперь она кутается в ткань, словно мумия, как будто боится показать ему грудь или бедро или как будто оскорблена.
Джек резко отвернулся.
Холли мысленно выругалась. Значит, она обидела его этим. Если бы у нее было побольше опыта! Если бы она знала, что он от нее ждет…
Опершись одной рукой о косяк, Джек обернулся и посмотрел на Холли через плечо. Холли не знала, что в лучах солнца ее волосы переливаются золотом. На подбородке Джека дрогнул мускул.
— Хол…
Ее низко опущенная голова вскинулась:
— Что?
Он сдавленно проговорил:
— Как ты думаешь, ты успеешь собрать сумку прежде, чем выйдешь к завтраку?
Она непонимающе уставилась на него.
— Ч-что? А зачем?
— Чтобы я мог отправить вещи в аэропорт, пока ты будешь завтракать. И мы сможем сразу поехать к самолету.
— Аэропорт? Ты хочешь так быстро от меня отделаться?
Она ожидала, что он поморщится. Но по выражению его лица поняла, что ошибалась.
— Разумеется, нет, — тем же резким тоном ответил Джек. — Черт, я знал, что надо было сначала поговорить.
Повисло тяжелое молчание.
— П-поговорить? — Холли не смогла сладить с голосом.
— Все должно было быть более разумным, — с внезапной яростью сказал Джек. — Но теперь ничего не исправишь. Надо подумать, что будет лучше всего для тебя. Я так понимаю, ты пока ничего не планировала?
Холли отрицательно покачала головой. С этим новым Джеком ей было сложно разговаривать. Или не с новым? Это, скорее, был прежний Джек, спокойный и холодный, словно арктический ветер, и такой же замораживающий.
— А я должна была что-то спланировать? — растерянно спросила она. — Не знала… извини…
— Нет, конечно. Если бы ты что-то спланировала, я не стал бы тебя переубеждать.
Не стал бы? А почему?
Спросить об этом вслух у нее не хватило смелости.
В конце концов, вчерашняя ночь могла ничего не значить для Джека. Может быть, таким образом он занимался любовью с десятками женщин.
— А что ты предлагаешь?
— Я должен возвращаться в Игнас. Можешь поехать со мной. Лишняя пара рук нам не помешает. Ты знаешь испанский?
— Да.
— Тогда ты нам будешь полезна.
Вот он снова, прежний Джек, логичный и практичный. Холли готова была разрыдаться.
— Неплохой план, — тихо сказала она. — Дай мне десять минут.
Отель был знаменит своими завтраками: свежие манго и ананасы с гуайявой, поданные вместе с домашними горячими булочками и свежесваренным ароматным кофе. Холли покосилась на яства, словно они были отравлены, и едва притронулась к кофе.