Если Люк все еще любит жену — а она подозревала, что так оно и есть, — то, должно быть, очень сильно страдает. Делия заметила проскользнувшую в его глазах боль, когда он сообщил новости своей семье. Люк из тех людей, у которых все чувства написаны на лице, и он не смог скрыть своего горя. Ее сердце болело за него.
Может быть, ему действительно необходимо выговориться? В следующий раз, когда он попросит ее о встрече, она не будет придумывать отговорки.
С моря доносились хриплые крики чаек, и, перед тем как вернуться в комнату, Делия некоторое время наблюдала за их кружением. Больше всего она хотела остаться дома. Но нельзя терять время впустую. Ей предстоит еще организовать встречу с журналистами.
По пути от подземной стоянки до своего кабинета она задержалась около приемной, чтобы поздороваться с Бонни и просмотреть почту.
— Привет, Делия. Тебя разыскивает Марвин.
— Уже? Он в своем кабинете?
— Да. Джейсон тоже там.
— И он? — Ни Марвин, ее босс, ни Джейсон, ее помощник, не могли похвастаться ранним началом рабочего дня. К этому их вынудил кризис. Делия поспешно побросала бумаги со стола в портфель и направилась в кабинет Марвина. Не обращая внимания на секретаршу, она постучала в дверь и вошла.
— А вот и она, — сказал Марвин, взглянув на часы. — Делия, у нас возникла проблема.
— Проблема? — Она села рядом с Джейсоном, поприветствовавшим ее быстрой улыбкой.
— Том Дермонт позвонил мне утром домой. Очевидно, твой мобильник был отключен. — Он в недоумении поднял брови.
— У меня болела голова.
— Теперь неважно. — Он провел рукой по лицу. — Дело в том, что он хочет лично общаться с журналистами.
Делия прикрыла глаза.
— О боже.
— Вот именно. — Он оттянул ворот рубашки — Что, черт возьми, ты собираешься предпринять?
Пересиливая поднимающуюся внутри панику, Делия сделала глубокий вдох.
— Я поговорю с ним, Марвин, — сказала она уже спокойным голосом.
— Поговоришь с ним? Тебе понадобится отбойный молоток, чтобы достучаться до него. — Он пристально посмотрел на дверь, как будто боясь, что его подслушают. — Сделай это быстро. И сообщи мне о результате разговора. — Марвин схватился за телефон, а Делия собралась уходить.
— Не волнуйся, Марвин, — сказал Джейсон. — Я прослежу.
Делия развернулась. Ее брови возмущенно взметнулись. Как он смеет! Нужно объяснить Марвину, что она не нуждается в помощнике. Но тот уже говорил по телефону. Делия направилась к двери, Джейсон семенил сзади.
В коридоре он обогнал ее и преградил дорогу.
— Разве вы хотите допустить оплошность, Делия? — спросил он. — Я только стараюсь помочь. Разве я заслужил такой реакции?