Нет, конечно, не заслужил. За минувшие шесть месяцев Джейсон заложил основу для своего продвижения и собирался занять место Делии. Он ждал, пока она перейдет на ступеньку выше в служебной иерархии и освободит кабинет.
Если все пойдет по плану и она станет партнером, то в ее интересах иметь такого преемника. И она, не колеблясь, предложила бы его на свое место. Но если он и дальше будет вести себя подобным образом и делать такие замечания, Делии придется порекомендовать компании рассмотреть другую кандидатуру.
Проигнорировав заискивание Джейсона, она приступила к работе.
— Подготовьте аппаратуру, — приказала она. — Вчера поздно ночью вам переслали пресс-релиз по электронной почте. Вы его видели?
— Я еще не проверял свой ящик.
— Понятно. При вас должна быть вся информация. Позвоните Катрин и скажите ей, что нам нужен список аккредитованных журналистов. Я же переговорю с Томом Дермонтом.
Она рассталась с Джейсоном и направилась к себе в кабинет. Делая дыхательную гимнастику, несколько раз обошла стол. Ей не нравилась роль жесткого босса, но Джейсон из той породы людей, с которыми нужно вести себя только так. Придерживаясь этой линии поведения, она достигла определенного положения в фирме. Чтобы стать партнером, ей придется проявить еще больше строгости и беспощадности, хотя это совсем не свойственно ее натуре.
На столе ее ожидало сообщение от Мелани Кроу — специалиста по связям с общественностью на заводе Дермонта. Хороших новостей ждать не приходилось. Ей необходимо переговорить с Мелани, прежде чем убеждать Тома.
Мелани не осознавала полностью глубину кризиса, и Делии было ее жаль. Ведь Том сэкономил, наняв на работу зеленого выпускника университета, а не опытного профессионала.
Если бы Дермонт обладал нюхом настоящего бизнесмена, то не пожалел бы денег на минимизацию конфронтации с местными жителями и на предварительную разработку планов действия на случай непредвиденных обстоятельств, таких, как вчерашний пожар.
— Мелани, вы звонили?
— О, Делия, слава богу! — послышался запыхавшийся голосок Мелани. А ведь только восемь тридцать утра. — Пожар усиливается, — сказала она.
— Я думала, что пожарная команда держит все под контролем.
— Так и было, пока огонь не достиг одного из баков с химикатами и не раздался взрыв. Теперь два пожарника в больнице.
— Ущерб большой?
— Достаточный. Ядовитые пары просачиваются наружу. Полиция эвакуирует население. — Делия мысленно чертыхнулась. Случилось худшее — появились убедительные аргументы для новых протестов местных жителей. Если они смогут убедить правительство, что химические заводы относятся к предприятиям тяжелой промышленности, то Дермонта вынудят переместить бизнес за город, подальше от места проживания людей. Это будет стоить ему состояния и станет началом конца.