– Ты собираешься купить смокинг?
– А разве ты не собираешься купить платье?
– Ну, да. Просто у тебя может не появиться еще одной возможности его надеть…
– Нет, эта возможность обязательно будет, я на это рассчитываю.
– Можно я поеду с тобой и тоже сделаю покупки?
– Конечно. Давай отправимся сразу после ленча.
– Спасибо, Джек.
– Нет проблем.
Она побежала наверх.
Джек с улыбкой смотрел ей вслед. Вчера Элизабет ревновала, когда думала, что у него другая девушка. Сегодня нервничала при мысли о том, что они будут шафером и подружкой невесты на свадьбе Тома. Он заметил и то, что она уронила телефон, и как залилась румянцем, когда он вошел.
Это будет интересная свадьба…
Но сначала ему нужно купить подарок.
Том вчера сказал, что для его спальни нужно купить новую мебель.
Вот это и будет прекрасный подарок…
Мысли его плавно вернулись к Элизабет. Теперь у нее есть деньги на платье, которое она наденет на свадьбу. А он увидит ее в наряде подружки невесты раньше всех остальных. При этой мысли Джек улыбнулся.
– Я тут размышлял, какой подарок преподнести Тому и Кэрол, и мне пришла в голову мысль насчет твоего свадебного подарка.
Элизабет повернулась к Джеку. Он вез ее в город за покупками.
– Признавайся, что у тебя, на уме?
Джек рассказал ей о спальном гарнитуре, который он собирался купить для новобрачных.
– Я подумал – что, может быть, ты захочешь подарить им телевизор, чтобы по вечерам они могли уходить к себе в комнату и проводить время в уединении.
– Ты прав, Джек. По-моему, это хорошая мысль, но я ничего не понимаю в телевизорах. Ты можешь помочь мне его выбрать?
– Конечно. Ты хочешь сказать, что у тебя не было телевизора?
Она покачала головой.
– Разве ты не хотела, чтобы он у тебя был?
– Реджи не понимал, зачем его покупать. Наверное, он предположил, что мне он и не нужен.
– Он не очень-то хорошо тебя знал.
– Он не пытался узнать меня получше.
Казалось, разговор о Реджи ее опечалил. Джек переменил тему:
– Удивительно, но мы едем за покупками во второй раз на этой неделе. Я никогда так часто не занимался шопингом. Правда, и такой большой семьи никогда не было… Правда, я не член семьи.
– Но Том говорит, что относится к тебе, как к сыну.
– Но я не похож на Реджи. И у меня есть отец.
– Ты никогда не говоришь о своих родителях. Они живут где-нибудь поблизости?
– Семейное ранчо находится неподалеку от Талсы. Моя мать умерла пять лет назад, но отец до сих пор жив. Он удалился от дел. Передал ранчо двум моим старшим братьям. – Джек старался, чтобы по его голосу она не могла догадаться о его чувствах.
Но, судя по печали в ее глазах, Элизабет все-таки их заметила.