Кровать для новобрачных (Кристенберри) - страница 45

– Ты собираешься купить смокинг?

– А разве ты не собираешься купить платье?

– Ну, да. Просто у тебя может не появиться еще одной возможности его надеть…

– Нет, эта возможность обязательно будет, я на это рассчитываю.

– Можно я поеду с тобой и тоже сделаю покупки?

– Конечно. Давай отправимся сразу после ленча.

– Спасибо, Джек.

– Нет проблем.

Она побежала наверх.

Джек с улыбкой смотрел ей вслед. Вчера Элизабет ревновала, когда думала, что у него другая девушка. Сегодня нервничала при мысли о том, что они будут шафером и подружкой невесты на свадьбе Тома. Он заметил и то, что она уронила телефон, и как залилась румянцем, когда он вошел.

Это будет интересная свадьба…

Но сначала ему нужно купить подарок.

Том вчера сказал, что для его спальни нужно купить новую мебель.

Вот это и будет прекрасный подарок…

Мысли его плавно вернулись к Элизабет. Теперь у нее есть деньги на платье, которое она наденет на свадьбу. А он увидит ее в наряде подружки невесты раньше всех остальных. При этой мысли Джек улыбнулся.


– Я тут размышлял, какой подарок преподнести Тому и Кэрол, и мне пришла в голову мысль насчет твоего свадебного подарка.

Элизабет повернулась к Джеку. Он вез ее в город за покупками.

– Признавайся, что у тебя, на уме?

Джек рассказал ей о спальном гарнитуре, который он собирался купить для новобрачных.

– Я подумал – что, может быть, ты захочешь подарить им телевизор, чтобы по вечерам они могли уходить к себе в комнату и проводить время в уединении.

– Ты прав, Джек. По-моему, это хорошая мысль, но я ничего не понимаю в телевизорах. Ты можешь помочь мне его выбрать?

– Конечно. Ты хочешь сказать, что у тебя не было телевизора?

Она покачала головой.

– Разве ты не хотела, чтобы он у тебя был?

– Реджи не понимал, зачем его покупать. Наверное, он предположил, что мне он и не нужен.

– Он не очень-то хорошо тебя знал.

– Он не пытался узнать меня получше.

Казалось, разговор о Реджи ее опечалил. Джек переменил тему:

– Удивительно, но мы едем за покупками во второй раз на этой неделе. Я никогда так часто не занимался шопингом. Правда, и такой большой семьи никогда не было… Правда, я не член семьи.

– Но Том говорит, что относится к тебе, как к сыну.

– Но я не похож на Реджи. И у меня есть отец.

– Ты никогда не говоришь о своих родителях. Они живут где-нибудь поблизости?

– Семейное ранчо находится неподалеку от Талсы. Моя мать умерла пять лет назад, но отец до сих пор жив. Он удалился от дел. Передал ранчо двум моим старшим братьям. – Джек старался, чтобы по его голосу она не могла догадаться о его чувствах.

Но, судя по печали в ее глазах, Элизабет все-таки их заметила.